Перевод текста песни Own Way - Crucial Star, TakeOne, The Quiett

Own Way - Crucial Star, TakeOne, The Quiett
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Own Way , исполнителя -Crucial Star
В жанре:K-pop
Дата выпуска:26.11.2012
Язык песни:Корейский

Выберите на какой язык перевести:

Own Way (оригинал)Own Way (перевод)
성공을 정해주는 GPS GPS определяет успех
난 고민하지 강남 가는 길 위에서 Я волнуюсь по дороге в Каннам
같은 시간에 같은 길을 가는 게 Идти тем же путем в то же время
출퇴근 시간 마냥 당연해져 Это естественно, как время в пути
날 가로막는 다리에서 뛰어내려 спрыгнуть с моста который меня блокирует
헤엄치고 있어 난 바다를 봐 я плаваю я смотрю на море
정해진 한 길 대신 파도 안에 Вместо заданного пути, в волнах
나를 맡긴 채로 흘러갈 뿐 어디로 갈진 몰라 Оставив меня в покое, это просто течет, я не знаю, куда я иду
난 모험하는 탐험가 이 세상은 정글 Я авантюрист, этот мир - джунгли
이 삶을 투어하려 하지 않아 Я не хочу путешествовать по этой жизни
안내인은 없다는 것을 나는 잘 알기에 Потому что я хорошо знаю, что нет гида
따라가지 않아 직접 내가 답내리네 Я не пойду за тобой, я отвечу тебе сам
100점 맞을 필요없이 점수 안 매기네 Я не забиваю, не набрав 100 баллов.
값 매길 수 없는 한 번뿐인 삶이기에 Потому что это бесценная жизнь, которая бывает раз в жизни.
우리 안이 아닌 바로 나로 남기 위해 Оставаться собой, а не в нас
Bitch I’m on my way Сука, я уже в пути
You know I love this life it’s nice Ты знаешь, я люблю эту жизнь, она прекрасна
아무도 내 자릴 대신 못해 никто не может занять мое место
이 삶이 끝날 때까지 I’m on my way Пока эта жизнь не закончится, я уже в пути
You know I love this life it’s nice Ты знаешь, я люблю эту жизнь, она прекрасна
시간이 지나면 모두 알게 되겠지 Со временем вы все узнаете
내 가치를 so I’m on my way Моя ценность, поэтому я уже в пути
안된다고 하는 길 따라 여기까지 왔지 Я пришел сюда по дороге, которая сказала нет
뱀의 꼬리에서 용의 머리까지 От хвоста змеи до головы дракона
더 큰 비전과 노력들만이 살아남는 방법이야 Большее видение и тяжелая работа - единственный способ выжить
You know I mean Вы знаете, я имею в виду
그래 이미 보기 좋게 да выглядит уже хорошо
난 이뤄냈지만 자리에 앉아서 Я сделал это, но я сел
그저 번 돈을 세기만 하는 놈이 아니야 Я не просто парень, который считает свои деньги
난 you better recognize я тебя лучше узнаю
뭐라도 하고 있어야지 yeah I’m gettin mine Я должен что-то делать, да, я получаю свое
걱정은 안 해 내가 살아온 걸 보라고 Не волнуйся, посмотри, через что я прошел
내 할 일을 할 뿐이지 남들이 뭐라던 Я просто делаю свою работу независимо от того, что говорят другие
Soul Company 때부터 내가 쏟아온 열정 Моя страсть со времен Soul Company
알아준다면 고마워 спасибо если знаешь
나의 가사 나의 삶에 대해 떠들기 위해선 Чтобы поговорить о моей лирике и моей жизни
다들 좀 더 분발할 필요가 있어 Нам всем нужно быть немного более энергичными
나는 정상에 와있어 я наверху
I swear I’m gettin' richer and gettin' nicer Клянусь, я становлюсь богаче и лучше
You know I love this life it’s nice Ты знаешь, я люблю эту жизнь, она прекрасна
아무도 내 자릴 대신 못해 никто не может занять мое место
이 삶이 끝날 때까지 I’m on my way Пока эта жизнь не закончится, я уже в пути
You know I love this life it’s nice Ты знаешь, я люблю эту жизнь, она прекрасна
시간이 지나면 모두 알게 되겠지 Со временем вы все узнаете
내 가치를 so I’m on my way Моя ценность, поэтому я уже в пути
이건 직업이 아니야 이건 신이 주신 숙명 Это не работа, это судьба данная Богом
그래서 난 진로상담 같은 건 필요 없었는걸 Так что мне не нужно было консультирование по вопросам карьеры.
노래하며 여잘 홀리니 이거 완전 Петь и влюбляться в девушку, это прекрасно
Two job hustle Суета на двух работах
난 나만의 길을 걷지 집어치워 니가 매긴 점수 Я иду своим путем, черт возьми, твой счет
I’m on one 여전히 내가 싫지?Я на одном, ты все еще ненавидишь меня?
haters ненавистники
But 내 앨범이 나오면 인정하는 많은 players Но когда выходит мой альбом, его узнают многие музыканты.
나처럼 하는 게 쉽지 않단 걸 아니까 Ты знаешь, что быть таким, как я, нелегко.
Competition도 아닌데 게시판엔 다 Это даже не конкурс, это все на доске объявлений
내 instrumental мой инструментал
너도 한번 해봐 넌 개쪽 당해 Ты тоже попробуй, ты сука
쉬워 보여도 니가 하면 'I'm not ok'가 돼 Даже если это выглядит легко, если вы это сделаете, это станет «Я не в порядке»
Fan들은 성가대 내 가사를 모두 합창해 Поклонники поют все мои тексты в хоре
보고 있나요 신이시여 인간의 god bless Ты смотришь, благослови бог человека
욕심을 버린 놈이 욕심보다 큰 걸 얻지 Тот, кто отказывается от жадности, получает нечто большее, чем жадность
대중의 입맛의 music? Музыка по вкусу публики?
그런 말은 죄다 bullshit Все эти слова ерунда
내 follower는 만명 아이돌은 아냐 baby У меня 10 000 подписчиков, я не айдол, детка
여전히 버스를 타지 현실의 풍경을 담아내 Все еще еду на автобусе, снимая реальный пейзаж
Everything’s gonna be alright Все будет хорошо
Everything’s gonna be alright Все будет хорошо
Alright alright alright хорошо хорошо хорошо
I’m on my wayя уже в пути
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: