| 이 말을 어떻게 시작해야 될진 모르겠지만
| Я не знаю, как начать говорить это
|
| 수없이 고민했어 꽤 오랜 시간
| Я думал об этом бесчисленное количество раз в течение довольно долгого времени
|
| 하루는 오르막 또 하루는 내리막
| Один день в гору, другой день под гору
|
| 어떨 때는 사랑, 어떨 땐 책임감
| Иногда любовь, иногда ответственность
|
| 그래, 그것들이 내가 항상 느끼는거야
| Да, это то, что я всегда чувствую
|
| 그게 날 자꾸만 어디론가 떠미는거야
| Это то, что меня куда-то толкает
|
| 아, 그 동안 내가 너무 바빴지?
| О, неужели я был слишком занят все это время?
|
| 미안해, 정말로 너희 집 문 앞까지
| Извините, действительно до вашего порога
|
| 데려다 준 게 도대체 언제였는지
| Когда ты в последний раз брал меня
|
| 잘 기억도 안 나, 전엔 어딜 걷든지
| Я даже не могу вспомнить, где бы я ни ходил
|
| 널 향한 길 같았지만 지금은 아냐
| Тебе показалась дорога, но не сейчас
|
| 이 얘길 듣고 있는 너의 그 기분을 알아
| Я знаю, что ты чувствуешь, когда слышишь это
|
| I know, 요즘에 니가 친굴 만나서
| Я знаю, в эти дни ты встретил друга
|
| 내 얘길 하며 흘리는 눈물을 말야, girl
| Слезы, которые ты пролил, говоря обо мне, девочка
|
| 아마도 받아들이기는 힘들겠지만
| может быть, это трудно принять
|
| 시간이 왔나봐, It’s time to say goodbye
| Время пришло, пора прощаться
|
| 눈물을 닦아, 뒤돌아서 당당히 걸어가
| Вытри слезы, повернись и иди гордо
|
| 설득할 필요 없어, 스스로 처량한 상황 만들지 말자
| Не нужно убеждать, не ставьте себя в жалкое положение
|
| 이제는 떠난 맘, 훨훨 날려버리자, just like butterfly
| Теперь сердце, которое ушло, давай сдуем его, как бабочку
|
| 아깝지 않아 너에게 들인 돈들이
| Это не стоит денег, которые я потратил на тебя
|
| 가진 거라곤 잘난 것 없는 몸뚱이밖에 없어도
| Даже если все, что у меня есть, это недостаточно хорошее тело
|
| 이 못난 몹쓸 놈 믿고 여기까지 와줘서 고마워
| Спасибо, что доверился этому уродливому ублюдку и проделал весь этот путь.
|
| 이젠 멈춰줘 니 사랑
| остановись, любовь
|
| 명품 같아서 내겐 과분해
| Это как предмет роскоши, это слишком много для меня
|
| 누구에게 물어도 다 똑같은 답을 해
| Кого ни спроси, все дают один и тот же ответ
|
| 나 같은 거 만나주는 니가 정말 바보래
| Ты такой дурак, чтобы встретить кого-то вроде меня.
|
| 널 잡고 싶어도 다들 나보고 참으래
| Даже если я хочу держаться за тебя, все хотят держаться за меня
|
| 그러니 제발 뒤도 보지 말고 가줘
| Так что, пожалуйста, не оглядывайся назад и уходи.
|
| 날 내려 놓는 게 니가 할일 맞어
| Это твоя работа, чтобы опустить меня
|
| 가서 웃는 얼굴로 예쁘게 살아줘
| Иди и живи красивой жизнью с улыбкой
|
| 시간이 됐어, girl, It’s time to say goodbye | Пора, девочка, пора прощаться |