| 'Twas the night before Christmas
| «Это была ночь перед Рождеством
|
| And in the house no-one stirred
| А в доме никто не шевелился
|
| Not a mouse, all were fast asleep
| Ни мыши, все крепко спали
|
| Toys were neatly lined up on the shelves
| Игрушки были аккуратно расставлены на полках
|
| Carousels, twinkling bells, soldiers, dolls and sheep
| Карусели, мерцающие колокольчики, солдатики, куклы и овцы
|
| All at once a rumpus starts to grow
| Все сразу шум начинает расти
|
| In the glow of the moon on the crunchy snow
| В сиянии луны на хрустящем снегу
|
| There was prancing, hooves advancing
| Там гарцевали, копыта наступали
|
| So I ran downstairs to peek
| Поэтому я побежал вниз, чтобы заглянуть
|
| Down the chimney Santa jumped
| В трубу Санта прыгнул
|
| And soon as he hits the ground, he let out a cheerful sound
| И как только он упал на землю, он издал веселый звук
|
| His eyes were sparkling as he bent on his knees
| Его глаза сверкали, когда он склонялся на коленях
|
| To leave a stack of toys un-der the Christmas tree
| Оставить кучу игрушек под елкой
|
| Then in a flash he jumped back
| Затем в мгновение ока он отпрыгнул назад
|
| On his sleigh and flew away in the night to another home
| На своих санях и улетел в ночь в другой дом
|
| As he grew smaller, I heard him holler
| Когда он стал меньше, я услышал, как он кричит
|
| Merry Christmas everyone! | Всех с Рождеством! |