| There's No Blood In Bone (оригинал) | В Костях Нет Крови (перевод) |
|---|---|
| Marie now walks, her life is sleep | Мари теперь ходит, ее жизнь - сон |
| She never looks above her feet | Она никогда не смотрит выше своих ног |
| She never smiles, nor does she speak | Она никогда не улыбается и не говорит |
| When Joey died, Marie went mad | Когда Джоуи умер, Мари сошла с ума |
| She’d given him what life she had | Она дала ему, что у нее была жизнь |
| She’d helped him fight and shared his pain | Она помогала ему бороться и разделяла его боль |
| Her very blood was in his veins | Сама ее кровь была в его жилах |
| But there’s no | Но нет |
| But there’s no | Но нет |
| But there’s no | Но нет |
| There’s no blood in bone | В костях нет крови |
| Years of loss, but never gain | Годы потери, но никогда не обретения |
| They’d fought their lives against the grain | Они боролись за свою жизнь против зерна |
| But now Joe’s blood has drained and dried | Но теперь кровь Джо слилась и высохла |
| And thus her spark of life has died | И таким образом ее искра жизни умерла |
| 'Cause there’s no | Потому что нет |
| 'Cause there’s no | Потому что нет |
| 'Cause there’s no | Потому что нет |
| There’s no blood in bone | В костях нет крови |
| 'Cause there’s no | Потому что нет |
| 'Cause there’s no | Потому что нет |
| 'Cause there’s no | Потому что нет |
| There’s no blood in bone | В костях нет крови |
