| I been thinking for a while now,
| Я думал некоторое время,
|
| How you had me still.
| Как ты меня еще.
|
| Playing with my mind, now darling,
| Играя с моим разумом, дорогая,
|
| Hope you got your fill.
| Надеюсь, ты насытился.
|
| 'Cause this train is leaving,
| Потому что этот поезд уходит,
|
| It’s rolling down the track.
| Он катится по дорожке.
|
| Singing «Ain't no turnin' back.»
| Песня «Нет пути назад».
|
| Now I’m a simple man, it’s true.
| Теперь я простой человек, это правда.
|
| But Givin' all I had to you.
| Но отдаю тебе все, что у меня было.
|
| Really don’t leave much for me,
| На самом деле не оставляй мне много,
|
| Sorry Woman, I had to let you be.
| Прости, женщина, мне пришлось оставить тебя в покое.
|
| 'Cause this train is leaving,
| Потому что этот поезд уходит,
|
| It’s rolling down the track.
| Он катится по дорожке.
|
| Singing «Ain't no turnin' back.»
| Песня «Нет пути назад».
|
| Singing «Ain't no turnin' back.»
| Песня «Нет пути назад».
|
| One day you’re going to realize
| Однажды ты поймешь
|
| I ain’t the one to blame.
| Я не виноват.
|
| I see how you critisize and curse my very name,
| Я вижу, как ты критикуешь и проклинаешь само мое имя,
|
| now baby that’s alright.
| теперь, детка, все в порядке.
|
| 'Cause I got better things to do than be your whipping boy,
| Потому что у меня есть дела поважнее, чем быть твоим мальчиком для битья,
|
| So you can say what you want 'bout me
| Так что ты можешь говорить обо мне все, что хочешь.
|
| Hope it brings some type of joy back in your life.
| Надеюсь, это вернет некоторую радость в вашу жизнь.
|
| 'Cause it don’t matter what I do,
| Потому что неважно, что я делаю,
|
| There just ain’t no pleasing you.
| Вам просто нечем вас угодить.
|
| Just say it how you mean it.
| Просто скажите так, как вы это имеете в виду.
|
| Just tell us how you feel.
| Просто расскажите нам, как вы себя чувствуете.
|
| Whoa, just say it how you mean it,
| Вау, просто скажи, как ты это имеешь в виду,
|
| Just tell us…
| Просто скажи нам…
|
| Hope one day you’ll find a man that
| Надеюсь, однажды ты найдешь мужчину, который
|
| Can keep you satisfied,
| Может держать вас довольными,
|
| Have yourself a mess of kids
| Устройте себе беспорядок детей
|
| And a real comfortable life
| И настоящая комфортная жизнь
|
| This train is leaving,
| Этот поезд уходит,
|
| It’s rolling downt the track,
| Он катится по трассе,
|
| Singing «Ain't no turnin' back».
| Песня «Нет пути назад».
|
| Still I really wish you well,
| Тем не менее, я действительно желаю вам добра,
|
| In Spite of all the lies you tell.
| Несмотря на всю ложь, которую ты говоришь.
|
| Can’t Keep No Good Boy Down,
| Не могу удержать хорошего мальчика,
|
| Woman when you gonna look around?
| Женщина, когда ты собираешься осмотреться?
|
| This train is leaving,
| Этот поезд уходит,
|
| It’s rolling down the track,
| Он катится по дорожке,
|
| Singing «Ain't no turnin' back».
| Песня «Нет пути назад».
|
| This train is leaving,
| Этот поезд уходит,
|
| It’s rolling down the track,
| Он катится по дорожке,
|
| Singing «Ain't no turnin' back».
| Песня «Нет пути назад».
|
| Singing «Ain't no turnin' back».
| Песня «Нет пути назад».
|
| Singing «Ain't no turnin' back».
| Песня «Нет пути назад».
|
| Singing «Ain't no turnin' back». | Песня «Нет пути назад». |