| Life works in mysterious ways
| Жизнь работает таинственным образом
|
| Just when you think you got it paid
| Просто, когда вы думаете, что вам заплатили
|
| It falls to pieces
| Он разваливается на куски
|
| Remember when we sat out under the stars
| Помните, когда мы сидели под звездами
|
| All snuggled up in your grandmother’s car
| Все устроились в машине твоей бабушки
|
| That’s all we needed
| Это все, что нам нужно
|
| There is no good in Goodbye
| В прощании нет ничего хорошего
|
| But you know
| Но ты знаешь
|
| Now that it’s time to walk away
| Теперь, когда пришло время уйти
|
| We seeing the lights begin to fade
| Мы видим, как огни начинают исчезать
|
| But one thing that’s never gonna change
| Но одна вещь, которая никогда не изменится
|
| It’s all about you
| Это все о вас
|
| And as we watch the curtain close
| И пока мы смотрим, как закрывается занавес
|
| And the final credits roll
| И финальные титры катятся
|
| Baby there is one thing you should know
| Детка, есть одна вещь, которую ты должен знать
|
| It’s all about you
| Это все о вас
|
| Ain’t gonna lie, I’d be kidding myself
| Не буду врать, я бы пошутил сам
|
| The thought of you with somebody else
| Мысль о тебе с кем-то другим
|
| It burns right through me
| Он прожигает меня насквозь
|
| But sometimes when you really love someone
| Но иногда, когда ты действительно любишь кого-то
|
| You have got to let ‘em go
| Вы должны отпустить их
|
| Because it hurts too much to stay
| Потому что слишком больно оставаться
|
| So baby fly away
| Так что, детка, улетай
|
| There is no good in Goodbye
| В прощании нет ничего хорошего
|
| But you know
| Но ты знаешь
|
| Now that it’s time to walk away
| Теперь, когда пришло время уйти
|
| We seeing the lights begin to fade
| Мы видим, как огни начинают исчезать
|
| But one thing that’s never gonna change
| Но одна вещь, которая никогда не изменится
|
| It’s all about you
| Это все о вас
|
| And as we watch the curtain close
| И пока мы смотрим, как закрывается занавес
|
| And the final credits roll
| И финальные титры катятся
|
| Baby there is one thing you should know
| Детка, есть одна вещь, которую ты должен знать
|
| It’s all about you
| Это все о вас
|
| It’s all about you
| Это все о вас
|
| It’s all about you
| Это все о вас
|
| Now by letting it go I really hope that you know
| Теперь, отпустив это, я действительно надеюсь, что вы знаете
|
| That all I ever wanted was for you to keep living your dreams
| Все, что я когда-либо хотел, это чтобы ты продолжал жить своими мечтами.
|
| Even without me
| Даже без меня
|
| In another time maybe you would be mine
| В другой раз, может быть, ты был бы моим
|
| And the hardest part is watching you leave
| И самое сложное - смотреть, как ты уходишь
|
| Now that it’s time to walk away
| Теперь, когда пришло время уйти
|
| We seeing the lights begin to fade
| Мы видим, как огни начинают исчезать
|
| But one thing that’s never gonna change
| Но одна вещь, которая никогда не изменится
|
| It’s all about you
| Это все о вас
|
| And as we watch the curtain close
| И пока мы смотрим, как закрывается занавес
|
| And the final credits roll
| И финальные титры катятся
|
| Baby there is one thing you should know
| Детка, есть одна вещь, которую ты должен знать
|
| It’s all about you, yeah
| Это все о тебе, да
|
| Baby there is one thing you should know
| Детка, есть одна вещь, которую ты должен знать
|
| It’s all about you | Это все о вас |