| Lady Luck (оригинал) | Госпожа Удача (перевод) |
|---|---|
| She looks so pleasin' | Она выглядит так приятно |
| All done up in black | Все сделано в черном |
| Don’t think she’s easy | Не думай, что она легкая |
| Never turn your back | Никогда не поворачивайся спиной |
| So tempermental | Такой темпераментный |
| So lethal with lies | Так смертельно с ложью |
| She’s got the power | У нее есть сила |
| You can see it in her eyes | Вы можете видеть это в ее глазах |
| She’s too hot to handle | Она слишком горячая, чтобы с ней справиться |
| She’s too wild too tame | Она слишком дикая, слишком ручная |
| Lady | Леди |
| She’s the lady (lady) | Она леди (леди) |
| Lady luck (lady luck) | Леди удача (леди удача) |
| The lady (lady) | Леди (леди) |
| Lady luck (lady luck) | Леди удача (леди удача) |
| She’s got the hot hand | У нее горячая рука |
| They’re her dice to roll | Это ее игра в кости |
| She’ll take your money | Она возьмет ваши деньги |
| Leave you flat out in the cold | Оставь тебя на холоде |
| But when she’s with you | Но когда она с тобой |
| You just can’t be beat | Вы просто не можете быть побеждены |
| Cause they’re down and dirty | Потому что они опущены и грязны |
| Baby, read’em and weep | Детка, читай их и плачь |
| She’s too hot to handle | Она слишком горячая, чтобы с ней справиться |
| (Too hot to handle) | (Слишком горячо чтобы удержать) |
| She’s too wild to tame (oh oh oh) | Она слишком дикая, чтобы ее приручить (о, о, о) |
| Lady, whoo | Леди, эй |
| Lady luck | Госпожа Удача |
| She’s the lady (lady) | Она леди (леди) |
| Lady luck (lady luck) | Леди удача (леди удача) |
| The lady (lady) | Леди (леди) |
| Lady luck (lady luck) | Леди удача (леди удача) |
| The lady (lady) | Леди (леди) |
| Lady luck (lady luck) | Леди удача (леди удача) |
| The lady (lady) | Леди (леди) |
| Lady luck (lady luck) | Леди удача (леди удача) |
| She’s too hot to handle | Она слишком горячая, чтобы с ней справиться |
| (Too hot to handle) | (Слишком горячо чтобы удержать) |
| She’s too wild to tame (oh oh oh) | Она слишком дикая, чтобы ее приручить (о, о, о) |
| She’ll take all your money | Она возьмет все ваши деньги |
| And walk away from the game | И уйти от игры |
| The lady (lady) | Леди (леди) |
| Lady luck (lady luck) | Леди удача (леди удача) |
| The lady (lady) | Леди (леди) |
| Lady luck (lady luck) | Леди удача (леди удача) |
| The lady (lady) | Леди (леди) |
| Lady Luck (lady luck) | Леди Удача (госпожа удача) |
| The lady (lady) | Леди (леди) |
| Lady luck (lady luck) | Леди удача (леди удача) |
| Lady luck | Госпожа Удача |
| Lady luck | Госпожа Удача |
| Lady | Леди |
| Lady | Леди |
| Lady luck | Госпожа Удача |
| Lady | Леди |
| Lady luck | Госпожа Удача |
