| Last night I bedded
| Прошлой ночью я лег спать
|
| With a bottle of Beaujeaulais
| С бутылкой Божолезе
|
| Trustin' that in time
| Доверяйте этому вовремя
|
| My blues might drift away
| Мой блюз может уйти
|
| Slumber drew me victim
| Сон привлек меня жертвой
|
| To the blues water’s sweet bouquet
| К сладкому букету блюзовой воды
|
| When I woke up this morning
| Когда я проснулся сегодня утром
|
| I had a beautiful dream
| У меня был прекрасный сон
|
| It’d been the summer
| Это было летом
|
| When I was just eighteen
| Когда мне было всего восемнадцать
|
| When I turned the lights on
| Когда я включил свет
|
| There were ten years in between
| Между ними прошло десять лет.
|
| It made my heart hunger
| Это заставило мое сердце голодать
|
| To make my years younger
| Чтобы сделать мои годы моложе
|
| Old Father Time’s made up his mind
| Старый Отец Время принял решение
|
| And circumstance
| И обстоятельство
|
| Good times and bad times
| Хорошие времена и плохие времена
|
| Each weaves its own web
| Каждый плетет свою паутину
|
| There’s no second chance
| Второго шанса нет
|
| Now the curtain falls
| Теперь занавес падает
|
| On still another day
| Еще один день
|
| While hopes and dreams hang out
| Пока надежды и мечты висят
|
| As if the same
| Как будто одно и то же
|
| Life’s too important
| Жизнь слишком важна
|
| Just to let it slip away
| Просто чтобы это ускользнуло
|
| It makes my heart hunger
| Это заставляет мое сердце голодать
|
| To make my years younger
| Чтобы сделать мои годы моложе
|
| But Old Father Time’s made up his mind
| Но Старый Отец Время принял решение
|
| And circumstance
| И обстоятельство
|
| Good times and bad times
| Хорошие времена и плохие времена
|
| Each weaves its own web
| Каждый плетет свою паутину
|
| There is no second chance
| Второго шанса нет
|
| Tonight I will be beddin'
| Сегодня вечером я буду спать
|
| With a bottle of Chardonay (Chardonay)
| С бутылкой Шардоне (Шардоне)
|
| Hoping that in time my blues
| Надеясь, что со временем мой блюз
|
| Might fade away
| Может исчезнуть
|
| Soon fallen victim
| Вскоре павшая жертва
|
| To the night wine’s sweet bouquet
| К сладкому букету ночного вина
|
| It makes my heart hunger
| Это заставляет мое сердце голодать
|
| To make my years younger
| Чтобы сделать мои годы моложе
|
| But Old Father Time’s made up his mind
| Но Старый Отец Время принял решение
|
| And circumstance
| И обстоятельство
|
| Good times and bad times
| Хорошие времена и плохие времена
|
| Each weaves its own web
| Каждый плетет свою паутину
|
| There is no second chance
| Второго шанса нет
|
| Old Father Time’s just made up his mind
| Старый Отец Время только что решил
|
| And circumstance
| И обстоятельство
|
| Good times and bad times
| Хорошие времена и плохие времена
|
| Each weaves its own web
| Каждый плетет свою паутину
|
| There is no second chance | Второго шанса нет |