| I was born in the Southland
| Я родился в Саутленде
|
| Twenty-some odd years ago
| Двадцать с лишним лет назад
|
| I left home for the first time honey
| Я ушла из дома в первый раз, дорогая
|
| When I was four years old
| Когда мне было четыре года
|
| I’m a freeborn man
| Я свободнорожденный человек
|
| Home is on my back
| Дом на моей спине
|
| I know every inch of highway,
| Я знаю каждый дюйм шоссе,
|
| Every foot of back road
| Каждый фут проселочной дороги
|
| Every mile of railroad track.
| Каждая миля железнодорожных путей.
|
| I got a lady in Cincinnati
| У меня есть дама в Цинциннати
|
| A woman in San Anton'
| Женщина в Сан-Антоне
|
| I always love the girl next door
| Я всегда люблю девушку по соседству
|
| Honey, every place is home
| Дорогая, каждое место дома
|
| I’m a freeborn man
| Я свободнорожденный человек
|
| Home is on my back
| Дом на моей спине
|
| I know every inch of highway,
| Я знаю каждый дюйм шоссе,
|
| Every foot of back road
| Каждый фут проселочной дороги
|
| Every mile of railroad track.
| Каждая миля железнодорожных путей.
|
| You may not like the way I look
| Вам может не понравиться, как я выгляжу
|
| You may not like my song
| Вам может не понравиться моя песня
|
| You may not like the way I Live
| Вам может не понравиться, как я живу
|
| You’ll love the way I’m gone
| Тебе понравится, как я ушел
|
| I’m a freeborn man
| Я свободнорожденный человек
|
| Home is on my back
| Дом на моей спине
|
| I know every inch of highway,
| Я знаю каждый дюйм шоссе,
|
| Every foot of back road
| Каждый фут проселочной дороги
|
| Every mile of railroad
| Каждая миля железной дороги
|
| Every mile of railroad
| Каждая миля железной дороги
|
| Every mile of railroad track | Каждая миля железнодорожных путей |