| I want everybody to listen
| Я хочу, чтобы все слушали
|
| I want to talk about the rich and the super rich
| Я хочу поговорить о богатых и сверхбогатых
|
| The poor and the super poor
| Бедные и сверхбедные
|
| Come on
| Давай
|
| Come on
| Давай
|
| Come on
| Давай
|
| Come on
| Давай
|
| Come on
| Давай
|
| Let’s talk about it
| Давай поговорим об этом
|
| Talk about it
| Говорить об этом
|
| Talk about it
| Говорить об этом
|
| Talk about it
| Говорить об этом
|
| Talk about it
| Говорить об этом
|
| You tell 'em
| Ты скажи им
|
| You tell 'em
| Ты скажи им
|
| The people who live on the hill
| Люди, которые живут на холме
|
| Don’t have time for the ghetto, no
| Нет времени на гетто, нет
|
| No they don’t
| Нет, они не
|
| Wait, listen
| Подожди, послушай
|
| But they make money
| Но они делают деньги
|
| From the people who live
| От людей, которые живут
|
| In the ghetto
| В гетто
|
| Yeah
| Ага
|
| Yes they do
| Да, они делают
|
| And you see 'em, you see 'em
| И ты видишь их, ты видишь их
|
| And every time you see them they’re stylin, profiling
| И каждый раз, когда вы их видите, они стильные, профилирующие
|
| Always trying to get more than they give
| Всегда пытаются получить больше, чем дают
|
| Hold that little man down
| Держи этого маленького человека
|
| Why don’t they, why don’t they let him live
| Почему бы им, почему бы им не оставить его в живых
|
| Ooooo, let him live, let him live
| Оооо, пусть живет, пусть живет
|
| And the rich get richer
| И богатые становятся богаче
|
| And the poor poor
| И бедный бедный
|
| Keep on getting poorer
| Продолжайте становиться беднее
|
| Yes they do
| Да, они делают
|
| There’s only sixteen families
| Всего шестнадцать семей
|
| That control the whole world
| Которые контролируют весь мир
|
| What you say?
| Что ты сказал?
|
| I read that in a book, y’all
| Я читал это в книге, вы все
|
| I said sixteen families
| Я сказал шестнадцать семей
|
| That control this whole world
| Которые контролируют весь этот мир
|
| People like the Mellons
| Такие люди, как Меллоны
|
| The Gettys
| Геттис
|
| The Duponts
| Дюпоны
|
| The Rockefellers
| Рокфеллеры
|
| Howard Hughes
| Говард Хьюз
|
| They always win, how in the world can they lose?
| Они всегда побеждают, как они могут проиграть?
|
| Ooooooo
| Ооооооо
|
| They never lose, never lose
| Они никогда не проигрывают, никогда не проигрывают
|
| Because the rich get richer
| Потому что богатые становятся богаче
|
| And the poor keep on getting poorer
| И бедные продолжают беднеть
|
| Talk about it, talk about it
| Говорите об этом, говорите об этом
|
| You tell 'em
| Ты скажи им
|
| You say it
| Ты скажи
|
| Ain’t nothing wrong with being rich, well well
| Нет ничего плохого в том, чтобы быть богатым, хорошо
|
| Just be rich through and through
| Просто будь богатым насквозь
|
| Don’t get caught up in that spotlight
| Не попадайтесь в этот центр внимания
|
| Please don’t let money turn you
| Пожалуйста, не позволяйте деньгам превратить вас
|
| There’s an old friend of mine
| Есть мой старый друг
|
| He’s doing good, real good, matter of fact
| У него все хорошо, очень хорошо, на самом деле
|
| He don’t know me now
| Он не знает меня сейчас
|
| But I can take him way way way way back
| Но я могу забрать его очень далеко назад
|
| Now don’t forget where you come from
| Теперь не забывай, откуда ты
|
| Don’t forget where you come from
| Не забывай, откуда ты
|
| You’ve got to know
| Вы должны знать
|
| That ain’t right
| это неправильно
|
| Some people have more than enough
| У некоторых людей более чем достаточно
|
| When you got you got you got people starving
| Когда у тебя есть, у тебя есть люди, голодающие
|
| Babies crying
| Младенцы плачут
|
| People living just for dollars
| Люди, живущие только за доллары
|
| That’s tough, tough luck, that’s what they say man
| Это тяжело, невезение, вот что говорят, чувак
|
| I know there’s got to be a better way
| Я знаю, что должен быть лучший способ
|
| People living in one room shacks
| Люди, живущие в однокомнатных лачугах
|
| Sleeping on top off each other’s backs
| Спать друг другу на спинах
|
| Now that’s tough, tough luck
| Теперь это тяжело, невезение
|
| That’s what they say
| Вот что они говорят
|
| I know, I know there’s got to be a better way
| Я знаю, я знаю, что должен быть лучший способ
|
| The rich, well, the super rich, lord
| Богатый, ну, супер богатый, господин
|
| The poor, well, the super poor
| Бедные, ну супер бедные
|
| The homeless
| Бездомный
|
| Don’t forget where you come from
| Не забывай, откуда ты
|
| Don’t forget where you come from | Не забывай, откуда ты |