| How much money would you give to live
| Сколько денег вы бы отдали, чтобы жить
|
| Above the law
| Выше закона
|
| How many souls would you sell to dwell
| Сколько душ вы бы продали, чтобы жить
|
| Above the law
| Выше закона
|
| As long as it’s workin' in your favor
| Пока это работает в вашу пользу
|
| You love the law
| Вы любите закон
|
| Making our lives a livin' hell
| Превратить нашу жизнь в ад
|
| Above the law
| Выше закона
|
| So now man with pen in his hand
| Итак, теперь человек с ручкой в руке
|
| Changes the lay and the law of the land
| Изменяет мир и закон страны
|
| Abe helped out a bit, Martin did what he could
| Эйб немного помог, Мартин сделал, что мог
|
| And it might’ve worked out but evil exists
| И это могло бы сработать, но зло существует
|
| As well as good
| А также хорошо
|
| Re-invent slavery
| Заново изобрести рабство
|
| Erase the war on poverty
| Стереть войну с бедностью
|
| Separate primarily by class
| Разделите в первую очередь по классам
|
| Stealthily, carefuly
| Скрытно, осторожно
|
| Go ahead and ring that bell
| Давай, позвони в колокольчик
|
| And open the market
| И открыть рынок
|
| Do the ones that work the most
| Делайте те, которые работают больше всего
|
| Get to put any money in their pocket?
| Положить деньги им в карман?
|
| How much money would you give to live
| Сколько денег вы бы отдали, чтобы жить
|
| Above the law
| Выше закона
|
| How many souls would you sell to dwell
| Сколько душ вы бы продали, чтобы жить
|
| Above the law
| Выше закона
|
| As long as it’s workin' in your favor
| Пока это работает в вашу пользу
|
| You love the law
| Вы любите закон
|
| Making our lives a livin' hell
| Превратить нашу жизнь в ад
|
| Above the law
| Выше закона
|
| So now you say we’re all created equal
| Итак, теперь вы говорите, что мы все созданы равными
|
| But the sound of the gavel tells quite another sequel
| Но звук молотка говорит совсем о другом продолжении
|
| Black boy on drugs imprisonment, and a heavy fine
| Темнокожий мальчик, осужденный за наркотики, и крупный штраф
|
| White boy on drugs rehab and treatment to restore his mind
| Белый мальчик проходит курс реабилитации от наркомании и лечится, чтобы восстановить разум
|
| Re-invent slavery
| Заново изобрести рабство
|
| Erase the war on poverty
| Стереть войну с бедностью
|
| Separate primarily by class
| Разделите в первую очередь по классам
|
| Stealthily, carefully
| Скрытно, осторожно
|
| Go ahead and ring that bell
| Давай, позвони в колокольчик
|
| And open the market
| И открыть рынок
|
| Do the ones that work the most
| Делайте те, которые работают больше всего
|
| Get to put any money in their pocket?
| Положить деньги им в карман?
|
| How much money would you give to live
| Сколько денег вы бы отдали, чтобы жить
|
| Above the law
| Выше закона
|
| How many souls would you sell to dwell
| Сколько душ вы бы продали, чтобы жить
|
| Above the law
| Выше закона
|
| The game is fixed
| Игра исправлена
|
| Pure poli-tricks
| Чистые поли-трюки
|
| The game is fixed
| Игра исправлена
|
| Pure poli-tricks
| Чистые поли-трюки
|
| Using religion as a deadly weapon
| Использование религии в качестве смертельного оружия
|
| Dealing with me unrighteously
| Поступать со мной неправедно
|
| How much money would you give to live
| Сколько денег вы бы отдали, чтобы жить
|
| Above the law
| Выше закона
|
| How many souls would you sell to dwell
| Сколько душ вы бы продали, чтобы жить
|
| Above the law
| Выше закона
|
| As long as it’s workin' in your favor
| Пока это работает в вашу пользу
|
| You love the law
| Вы любите закон
|
| Making our lives a livin' hell
| Превратить нашу жизнь в ад
|
| Above the law
| Выше закона
|
| We can’t live above the law
| Мы не можем жить выше закона
|
| They can’t live above the law
| Они не могут жить выше закона
|
| She can’t feel above the law
| Она не может чувствовать себя выше закона
|
| He can’t live above the law
| Он не может жить выше закона
|
| Tell 'em he can’t live above the law
| Скажи им, что он не может жить выше закона
|
| I can’t live above the law
| Я не могу жить выше закона
|
| No one can’t live above the law
| Никто не может жить выше закона
|
| She can’t live above the law
| Она не может жить выше закона
|
| (No one is) No one is above the law | (Никто) Никто не выше закона |