Перевод текста песни Family Reunion - The O'Jays

Family Reunion - The O'Jays
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Family Reunion , исполнителя -The O'Jays
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.1994
Язык песни:Английский
Family Reunion (оригинал)воссоединение семьи (перевод)
It’s so nice to see Так приятно видеть
All the folks you love together Все люди, которых ты любишь, вместе
Sittin' and talkin' 'bout Сижу и разговариваю
All the things that’s been goin' down Все, что было
It’s been a long, long time Это было долгое, долгое время
Since we had a chance to get together Поскольку у нас был шанс собраться вместе
Nobody knows the next time we see each other Никто не знает, когда мы увидимся в следующий раз
Maybe years and years from now Может быть, годы и годы спустя
Family reunion (Got to have) Воссоединение семьи (должно быть)
A family reunion Воссоединение семьи
Family reunion Воссоединение семьи
(It's so nice to come together) To come together (так приятно собраться вместе) собраться вместе
(To get together) (Собраться)
I wish grandma could see Я хочу, чтобы бабушка могла видеть
The whole family Вся семья
I sure miss her face Я скучаю по ее лицу
And her warm and tender embrace И ее теплые и нежные объятия
And if grandpa was here И если бы дедушка был здесь
I know he’d be smiling from ear to ear Я знаю, что он улыбался бы от уха до уха
To see what he has done Чтобы увидеть, что он сделал
All the offsprings from his daughters and sons Все потомки его дочерей и сыновей
A family reunion (Gonna have) Семейное воссоединение (будет)
A family reunion (Ooh, ooh) Семейное воссоединение (о, о)
Family reunion Воссоединение семьи
(It's so nice to come together) To come together (так приятно собраться вместе) собраться вместе
(To get together) (Собраться)
Ooh ooh ooh, ooh ooh Ох ох ох, ох ох
At least once a year we should have Хотя бы раз в год мы должны
Family reunion Воссоединение семьи
A family reunion (We need to do it for the young) Воссоединение семьи (мы должны сделать это для молодых)
Family reunion Воссоединение семьи
(It'll be nice, it’ll be nice to come together) To come together (Хорошо будет, приятно будет собраться вместе) Сойтись вместе
(To get together) (Собраться)
Family reunion (Sister knows, heaven knows) Воссоединение семьи (сестра знает, бог знает)
A family reunion (It's good to see you) Семейное воссоединение (Рад вас видеть)
Family reunion (I said we are shakin' hands, makin' plans) Воссоединение семьи (я сказал, что мы пожимаем друг другу руки, строим планы)
(Maybe next year) To come together (Maybe next year) (Может быть, в следующем году) Чтобы собраться вместе (Может быть, в следующем году)
A family reunion (Ooh ooh ooh ooh ooh) Семейное воссоединение (о-о-о-о-о-о)
A family reunion Воссоединение семьи
Family reunion (It'll be nice, it’ll be so nice) Воссоединение семьи (это будет хорошо, это будет так здорово)
(To come together) To come together (Чтобы собраться вместе) Чтобы собраться вместе
(To get together) (Собраться)
You know the family is the solution to the world’s problems today Вы знаете, что семья — это решение мировых проблем сегодня.
Now let’s take a look at the family Теперь давайте посмотрим на семью
In the family the father is like the head, the leader, the director В семье отец как глава, вождь, директор
Not domineering, but showing love, guidance Не властная, а проявляющая любовь, руководство
For everyone else in the family Для всех остальных членов семьи
Now if we could get all the fathers of the world Теперь, если бы мы могли получить всех отцов мира
To stand up and be fathers Чтобы встать и быть отцами
That would be great Это было бы прекрасно
Then we have mothers Тогда у нас есть матери
Who are the right arm of the father Кто правая рука отца
They’re supposed to-to-to do the cooking Они должны готовить
Raise the children, do the sewing Воспитай детей, сделай шитье
And help the father to guide and direct И помоги отцу вести и направлять
Then there’s the son Тогда есть сын
The son, most sons are like imitators of their father Сын, большинство сыновей похожи на подражателей своего отца
So we’re back again to the father Итак, мы снова вернулись к отцу
And if he is guiding in the right way И если он ведет по правильному пути
The son is definitely gonna be alright С сыном точно все будет в порядке
Then we have the daughter Тогда у нас есть дочь
Watching her mother смотреть ее мать
Because sooner or later she’s gonna be a mother Потому что рано или поздно она станет матерью
And she’ll have her own sons and daughters И у нее будут свои сыновья и дочери
It don’t, it don’t just stop there with the family or Это не так, это не просто останавливаться на достигнутом с семьей или
Of yours or mine Из ваших или моих
It’s a universal family Это универсальная семья
Under one divine purpose Под одной божественной целью
And one divine father И один божественный отец
That is if we all come together no matter what color, race, creed Это если мы все соберемся вместе, независимо от цвета кожи, расы, вероисповедания.
Because that’s all in the head whether you wanna believe it or not Потому что это все в голове, хочешь ты в это верить или нет
'Cause you’ll bleed, ha Потому что ты будешь истекать кровью, ха
Hoo… Хоу…
Family, family, family reunion Семья, семья, воссоединение семьи
It’ll be nice, so nice, so niceЭто будет хорошо, так хорошо, так хорошо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: