| Five cowboys at the last chance saloon
| Пять ковбоев в салуне последнего шанса
|
| Last call, last melon the road to high noon
| Последний звонок, последняя дыня, дорога до полудня
|
| Drinks on the table to toast what never was
| Напитки на столе, чтобы поджарить то, чего никогда не было
|
| Raise you glasses to rebels without applause
| Поднимите бокалы за мятежников без аплодисментов
|
| We keep on keeping on
| Мы продолжаем
|
| Just because they said it can’t be done
| Просто потому, что они сказали, что это невозможно сделать
|
| See me rolling with my friends
| Смотри, как я катаюсь с друзьями
|
| We’re still better than your favorite band
| Мы все еще лучше, чем ваша любимая группа
|
| So you say
| Итак, ты говоришь
|
| We’re dead in the water
| Мы мертвы в воде
|
| So you say
| Итак, ты говоришь
|
| We’re dead in the water
| Мы мертвы в воде
|
| But the water’s just fine
| Но вода в порядке
|
| But the water’s just fine
| Но вода в порядке
|
| Under the radar, over the years
| Под радаром, на протяжении многих лет
|
| There’s more to this than chicks and beers
| Это больше, чем цыплята и пиво
|
| Never made it, but we came this far
| Никогда не делал этого, но мы зашли так далеко
|
| Raising hell on the Titanic, last band at the bar
| Поднимите ад на Титанике, последняя группа в баре
|
| We keep on keeping on
| Мы продолжаем
|
| Just because they said it can’t be done
| Просто потому, что они сказали, что это невозможно сделать
|
| See me rolling with my friends
| Смотри, как я катаюсь с друзьями
|
| We’re still better than your favorite band
| Мы все еще лучше, чем ваша любимая группа
|
| So you say
| Итак, ты говоришь
|
| We’re dead in the water
| Мы мертвы в воде
|
| So you say
| Итак, ты говоришь
|
| We’re dead in the water
| Мы мертвы в воде
|
| But the water’s just fine
| Но вода в порядке
|
| But the water’s just fine
| Но вода в порядке
|
| The difference between waving you fist
| Разница между маханием кулаком
|
| Or aiming a punch at the mark
| Или нацеливая удар на цель
|
| Is the difference between them and us
| Разница между ними и нами
|
| Let’s take that one to heart
| Давайте примем это близко к сердцу
|
| Ten pounds of shit in a two pound bad
| Десять фунтов дерьма в двух фунтах
|
| But are we having fun? | Но разве нам весело? |
| Hell yeah, you bet!
| Черт возьми, вы держите пари!
|
| So you say
| Итак, ты говоришь
|
| We’re dead in the water
| Мы мертвы в воде
|
| So you say
| Итак, ты говоришь
|
| We’re dead in the water
| Мы мертвы в воде
|
| But the water’s just fine
| Но вода в порядке
|
| But the water’s just fine | Но вода в порядке |