| Right on
| Право на
|
| even through the road is winding
| даже по дороге извивается
|
| downhill
| под гору
|
| it doesn’t matter anymore
| это больше не имеет значения
|
| Wide eyes
| Широкие глаза
|
| even through the lights are blinding
| даже сквозь огни слепят
|
| stare on
| смотреть на
|
| and fade it all to black
| и исчезнуть все это до черного
|
| You make a man so goddamn different
| Ты делаешь мужчину таким чертовски другим
|
| you make a man so goddamn high
| ты делаешь человека таким чертовски высоким
|
| ice cold, lukewarm
| ледяной, тепленький
|
| and we’re always eye to eye
| и мы всегда с глазу на глаз
|
| And you may ave the way to hell
| И вы можете проложить путь в ад
|
| and you will follow me, follow me
| и ты пойдешь за мной, следуй за мной
|
| and you may block my path again
| и ты можешь снова преградить мне путь
|
| and you will carry me, carry me
| и ты понесешь меня, понесешь меня
|
| Right on
| Право на
|
| even throught the snake is biting
| хоть змея кусает
|
| my provision is my antidote
| мой запас - мое противоядие
|
| can’t help
| не могу помочь
|
| falling down when i get higher
| падаю, когда я поднимаюсь выше
|
| no fear
| без страха
|
| as long a i fall down on you
| пока я падаю на тебя
|
| You make a man so goddamn twisted
| Ты делаешь человека таким чертовски извращенным
|
| you make a man so goddamn tough
| ты делаешь мужчину таким чертовски крутым
|
| behind the scenes, obliviously
| за кадром, незаметно
|
| and we’re always eue to eye
| и мы всегда на виду
|
| Oh, what a rush
| О, какая спешка
|
| oh, how self destructive
| о, как саморазрушительно
|
| oh, what a rush
| о, какая спешка
|
| oh, how self destructive
| о, как саморазрушительно
|
| Gimme more, more, more | Дай мне больше, больше, больше |