| Get away from dealing, get away from that
| Уходи от дел, уходи от этого
|
| And this superficial, boring, condescending chitter chat
| И эта поверхностная, скучная, снисходительная болтовня
|
| We done did it now, from head to foot or the only drumming
| Мы сделали это сейчас, с головы до ног или единственный барабанный бой
|
| That you know you always do And I really liked you
| Ты знаешь, что всегда делаешь И ты мне очень нравишься
|
| Till I got to know you
| Пока я не узнал тебя
|
| Don’t you know, can’t you see
| Разве ты не знаешь, разве ты не видишь
|
| That it means nothing to me?
| Что это ничего не значит для меня?
|
| Because you’re cheesier than you know
| Потому что ты глупее, чем думаешь
|
| Because you’re cheesier than you know
| Потому что ты глупее, чем думаешь
|
| When the world revolves around you night and day
| Когда мир вращается вокруг тебя день и ночь
|
| And you barely hear of everybody near you and you say
| И вы почти не слышите обо всех, кто рядом с вами, и вы говорите
|
| All about you, never anyone else, too, you’re the center of the universe
| Все о тебе, и никто другой тоже, ты центр вселенной
|
| And everything else, too
| И все остальное тоже
|
| And I really liked you
| И ты мне очень понравился
|
| Till I got to know you
| Пока я не узнал тебя
|
| Don’t you know, can’t you see
| Разве ты не знаешь, разве ты не видишь
|
| That it means nothing to me?
| Что это ничего не значит для меня?
|
| Because you’re cheesier than you know
| Потому что ты глупее, чем думаешь
|
| Because you’re cheesier than you know
| Потому что ты глупее, чем думаешь
|
| And I would like to strangle you or put it in your face
| И я хотел бы задушить тебя или положить это тебе в лицо
|
| Or take an hour and walk away and put it in your place
| Или потратьте час, уйдите и поставьте его на место
|
| And I really liked you
| И ты мне очень понравился
|
| Till I got to know you
| Пока я не узнал тебя
|
| Don’t you know, can’t you see
| Разве ты не знаешь, разве ты не видишь
|
| That it means nothing to me?
| Что это ничего не значит для меня?
|
| Because you’re cheesier than you know
| Потому что ты глупее, чем думаешь
|
| Because you’re cheesier than you know
| Потому что ты глупее, чем думаешь
|
| Because you’re cheesier than you know
| Потому что ты глупее, чем думаешь
|
| Because you’re cheesier than you know | Потому что ты глупее, чем думаешь |