| Better Than Me (оригинал) | Лучше, Чем Я (перевод) |
|---|---|
| You wanna think | Ты хочешь думать |
| You’re better than me | ты лучше меня |
| And I don’t think | И я не думаю |
| You’re better than me | ты лучше меня |
| Why don’t you stay away | Почему бы тебе не остаться в стороне |
| Why don’t you stay away | Почему бы тебе не остаться в стороне |
| You give a damn | Вам наплевать |
| You’re better than me | ты лучше меня |
| You’re a man | Ты же мужчина |
| You’re better than me | ты лучше меня |
| Why don’t you stay away | Почему бы тебе не остаться в стороне |
| Why don’t you stay away | Почему бы тебе не остаться в стороне |
| From what you say and do | Из того, что вы говорите и делаете |
| Don’t you think there’s something wrong with you | Тебе не кажется, что с тобой что-то не так |
| You get a job | Вы получаете работу |
| You’re better than me | ты лучше меня |
| And I’m a slob | А я неряха |
| You’re better than me | ты лучше меня |
| Why don’t you stay away | Почему бы тебе не остаться в стороне |
| Why don’t you stay away | Почему бы тебе не остаться в стороне |
| 'Cause I don’t even care | Потому что мне все равно |
| I don’t think you’re really even there | Я не думаю, что ты действительно там |
| Even there | Даже там |
| You comb you hair | Вы расчесываете волосы |
| You’re better than me | ты лучше меня |
| You’re aware | Вы знаете |
| You’re better than me | ты лучше меня |
| Why don’t you stay away | Почему бы тебе не остаться в стороне |
| Why don’t you stay away… | Почему бы тебе не остаться в стороне… |
