Перевод текста песни Loud Enough - The Movement

Loud Enough - The Movement
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Loud Enough, исполнителя - The Movement. Песня из альбома Ways Of The World, в жанре Регги
Дата выпуска: 06.06.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: The Movement
Язык песни: Английский

Loud Enough

(оригинал)
Tell me are the speakers loud enough
Can you feel the bass line thumping
Is it tough enough
Tell me are my people loud enough
We can love enough
Tell me cause I need to know before I go
I don’t have much time to sit and relax
While we all unwind to just shit
And pay tax while we all run blind
I hear 'em scream we’ve had enough
But they bluff and talk a good game
The next day come and they still the same
It’s like they don’t even understand what I’m saying
Tell me are the speakers loud enough
Can you hear my voice cutting through the crowd enough
Can you feel the bass line thumping
Is it tough enough to break the silence and turn it into love
Tell me are my people loud enough
Is there any hope, can we wake up proud enough
To live a life of purpose, I know that we can love enough
To get going when the going gets rough
Tell me cause I need to know before I go
I don’t have much time to sit and relax
While we all unwind to just shit
And pay tax while we all run blind
Look where it’s heading
The people scream but we’re getting nowhere
We’re aiding, abetting
The politicians' system
Cover the constitution
We’re sleeping, we’re letting them
Get away with the steady
Manipulation of policy
Look at the petty
Shitty example we’re setting
While we party confetti
Falls on the unheard innocent
The sick, and the sweating
But the profits we’re netting
Convinces all that we’re ready
To just shut it down, shut it off
Tell me are the speakers loud enough
Can you hear my voice cutting through the crowd enough
Can you feel the bass line thumping
Is it tough enough to break the silence and turn it into love
Tell me are my people loud enough
Is there any hope, can we wake up proud enough
To live a life of purpose, I know that we can love enough
To get going when the going gets rough

Достаточно Громко

(перевод)
Скажите, достаточно ли громкие динамики?
Ты чувствуешь, как бьется басовая линия?
Достаточно ли сложно
Скажи мне, мои люди достаточно громкие
Мы можем любить достаточно
Скажи мне, потому что мне нужно знать, прежде чем я уйду
У меня мало времени, чтобы посидеть и расслабиться
Пока мы все расслабляемся, чтобы просто дерьмо
И платить налоги, пока мы все слепы
Я слышу, как они кричат, с нас хватит
Но они блефуют и говорят о хорошей игре
На следующий день приходят, и они все те же
Как будто они даже не понимают, что я говорю
Скажите, достаточно ли громкие динамики?
Ты слышишь, как мой голос достаточно прорезает толпу?
Ты чувствуешь, как бьется басовая линия?
Достаточно ли сложно нарушить молчание и превратить его в любовь?
Скажи мне, мои люди достаточно громкие
Есть ли надежда, можем ли мы проснуться достаточно гордыми
Чтобы жить жизнью цели, я знаю, что мы можем любить достаточно
Чтобы идти, когда дела идут плохо
Скажи мне, потому что мне нужно знать, прежде чем я уйду
У меня мало времени, чтобы посидеть и расслабиться
Пока мы все расслабляемся, чтобы просто дерьмо
И платить налоги, пока мы все слепы
Посмотрите, куда он направляется
Люди кричат, но мы никуда не денемся
Мы помогаем, подстрекаем
Система политиков
Прикрыть конституцию
Мы спим, мы позволяем им
Уйти с устойчивым
Манипуляции политикой
Посмотрите на мелкие
Дерьмовый пример, который мы подаем
Пока мы празднуем конфетти
Падает на неслыханную невинность
Больной и потливость
Но прибыль, которую мы получаем
Убеждает всех, что мы готовы
Чтобы просто выключить, выключить
Скажите, достаточно ли громкие динамики?
Ты слышишь, как мой голос достаточно прорезает толпу?
Ты чувствуешь, как бьется басовая линия?
Достаточно ли сложно нарушить молчание и превратить его в любовь?
Скажи мне, мои люди достаточно громкие
Есть ли надежда, можем ли мы проснуться достаточно гордыми
Чтобы жить жизнью цели, я знаю, что мы можем любить достаточно
Чтобы идти, когда дела идут плохо
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
World on Fire ft. Slightly Stoopid, The Movement, Common Kings 2019
Remember (The Return) 2019
Take Me To The Ocean 2019
Ways Of The World 2019
Orange Sky 2019
The Great Discovery 2019
Life Is A Circle 2019
Cool Me Down 2019
Honey 2019
Jump! 1992
Mile High 2014
Gift 2014
Side By Side 2014
We R Who We R 2014
How Come 2013
Fire in the Booth ft. The Movement 2016
A Little Rain 2013
Can't Be Tamed 2014
Say Hello 2008
Cool Aid 2008

Тексты песен исполнителя: The Movement