Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It Can't Happen Here , исполнителя - The Mothers Of Invention. Дата выпуска: 26.06.1966
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It Can't Happen Here , исполнителя - The Mothers Of Invention. It Can't Happen Here(оригинал) |
| It can’t happen here |
| It can’t happen here |
| I’m telling you, my dear |
| That it can’t happen here |
| Because I been checkin' it out, baby |
| I checked it out a couple a times, hmmmmmmmm |
| And I’m telling you |
| It can’t happen here |
| Oh darling, it’s important that you believe me |
| (Bop bop bop bop) |
| That it can’t happen here |
| Who could imagine that they would freak out somewhere in Kansas… |
| Kansas Kansas tototototodo |
| Kansas Kansas tototototodo |
| Kansas Kansas |
| Who could imagine that they would freak out in Minnesota… |
| Mimimimimimimi Minnesota, Minnesota, Minnesota |
| Who could imagine… |
| Who could imagine |
| That they would freak out in Washington, D.C. |
| It can’t happen here |
| Ba ba ba ba ba ba ba ba It can’t happen here |
| It can’t happen here |
| Everybody’s safe and it can’t happen here |
| No freaks for us It can’t happen here |
| Everybody’s clean and it can’t happen here |
| No, no, it won’t happen here |
| I’m telling you it can’t |
| It won’t happen here |
| (Bop bop didi bop didi bop bop bop) |
| Plastic folks, you know |
| It won’t happen here |
| You’re safe, mama |
| You’re safe, baby |
| You just cook a TV dinner |
| And you make it |
| (Bop bop bop) |
| No no no no Oh, we’re gonna get a TV dinner and cook it up Go get a TV dinner and cook it up Cook it up Oh, and it won’t happen here |
| (No no no no no no no no no no no Man you guys are really safe |
| Everything’s cool). |
| Who could imagine |
| Who could imagine |
| That they would freak out in the suburbs |
| I remember (tu-tu) |
| I remember (tu-tu) |
| I remember (tu-tu) |
| They had a swimming pool |
| I remember (tu-tu) |
| I remember (tu-tu) |
| They had a swimming pool |
| I remember (tu-tu) |
| I remember (tu-tu) |
| They had a swimming pool. |
| And they thought it couldn’t happen here |
| (duh duh duh duh duh) |
| They knew it couldn’t happen here |
| They were so sure it couldn’t happen here |
| But… |
| Suzie… |
| Yes yes yes--I've always felt that |
| Yes I agree man, it really makes it… yeah… |
| It’s a real THING, man |
| And it really makes it |
| (Makes it) |
| Suzie, you just got to town, |
| And we’ve been, we’ve been very interested |
| In your development, |
| Since you first took the shots. |
| Forget it! |
| Hmmmmmmmmm |
| (It can’t happen here) |
| (Can't happen here) |
| (Can't happen here) |
| (перевод) |
| Этого не может быть здесь |
| Этого не может быть здесь |
| Я говорю тебе, моя дорогая |
| Что это не может случиться здесь |
| Потому что я проверял это, детка |
| Я проверял это пару раз, хмммммммм |
| И я говорю вам |
| Этого не может быть здесь |
| О, дорогая, важно, чтобы ты мне поверил |
| (Боп-боп-боп-боп) |
| Что это не может случиться здесь |
| Кто бы мог подумать, что они взбесятся где-нибудь в Канзасе… |
| Канзас Канзас тототототодо |
| Канзас Канзас тототототодо |
| Канзас Канзас |
| Кто бы мог подумать, что они взбесятся в Миннесоте… |
| Мимимимимимими Миннесота, Миннесота, Миннесота |
| Кто мог представить… |
| Кто мог представить |
| Что они взбесятся в Вашингтоне, округ Колумбия. |
| Этого не может быть здесь |
| Ба ба ба ба ба ба ба ба Это не может случиться здесь |
| Этого не может быть здесь |
| Все в безопасности, и это не может произойти здесь |
| Никаких уродов для нас Это не может случиться здесь |
| Все чисты, и это не может случиться здесь |
| Нет, нет, здесь этого не будет |
| Я говорю вам, что это не может |
| Здесь этого не произойдет |
| (Боп боп диди боп диди боп боп боп) |
| Пластиковые люди, вы знаете |
| Здесь этого не произойдет |
| Ты в безопасности, мама |
| Ты в безопасности, детка |
| Вы просто готовите телевизионный ужин |
| И ты сделаешь это |
| (Боп-боп-боп) |
| Нет, нет, нет, О, мы устроим ужин по телевизору и приготовим его. Иди приготовим ужин по телевизору и приготовим его. Приготовь это. О, и это не произойдет здесь. |
| (Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, вы, ребята, в безопасности. |
| Все круто). |
| Кто мог представить |
| Кто мог представить |
| Что они будут волноваться в пригороде |
| Я помню (ту-ту) |
| Я помню (ту-ту) |
| Я помню (ту-ту) |
| У них был бассейн |
| Я помню (ту-ту) |
| Я помню (ту-ту) |
| У них был бассейн |
| Я помню (ту-ту) |
| Я помню (ту-ту) |
| У них был бассейн. |
| И они думали, что это не может произойти здесь |
| (дух дух дух дух) |
| Они знали, что это не может произойти здесь |
| Они были так уверены, что это не могло случиться здесь |
| Но… |
| Сьюзи… |
| Да, да, я всегда чувствовал, что |
| Да, я согласен, чувак, это действительно делает это… да… |
| Это настоящая ВЕЩЬ, чувак |
| И это действительно помогает |
| (Делает это) |
| Сьюзи, ты только что приехала в город, |
| И мы были, мы были очень заинтересованы |
| В вашем развитии |
| С тех пор, как вы впервые сделали снимки. |
| Забудь это! |
| хмммммммм |
| (Этого не может быть здесь) |
| (Не может быть здесь) |
| (Не может быть здесь) |
| Название | Год |
|---|---|
| Go Cry On Somebody Else's Shoulder | 1966 |
| Trouble Every Day | 1966 |
| Anyway The Wind Blows | 1966 |
| Hungry Freaks, Daddy | 1966 |
| I Ain't Got No Heart | 1966 |
| Who Are The Brain Police? | 1966 |
| How Could I Be Such A Fool | 1966 |
| Motherly Love | 1966 |
| Wowie Zowie | 1966 |
| Inca Roads ft. The Mothers Of Invention | 2011 |
| I'm Not Satisfied | 1966 |
| You Didn't Try To Call Me | 1966 |
| Po-Jama People ft. The Mothers Of Invention | 2011 |
| You're Probably Wondering Why I'm Here | 1966 |
| Can't Afford No Shoes ft. The Mothers Of Invention | 2011 |
| Sofa No. 1 ft. The Mothers Of Invention | 2011 |
| Florentine Pogen ft. The Mothers Of Invention | 2011 |
| Evelyn, A Modified Dog ft. The Mothers Of Invention | 2011 |
| San Ber'dino ft. The Mothers Of Invention | 2011 |
| Call Any Vegetable ft. The Mothers Of Invention | 2011 |