| (This is a song about vegetables, they keep ya regular
| (Это песня об овощах, они держат тебя в порядке
|
| They’re real good for yo)
| Они тебе очень подходят)
|
| Call any vegetable Call it by name
| Назовите любой овощ Назовите его по имени
|
| Call one today When you get off the train
| Позвоните сегодня, когда вы сойдете с поезда
|
| Call any vegetable And the chances are good
| Назовите любой овощ, и шансы хорошие
|
| Aw, The vegetable will respond to you
| О, Овощ ответит тебе
|
| (Some people don’t go for prunes… I Don’t know, I’ve always found that if they…)
| (Некоторые люди не едят чернослив... Не знаю, я всегда обнаруживал, что если они...)
|
| Call any vegetable Pick up your phone
| Позвони в любой овощ Возьми трубку
|
| Think of a vegetable Lonely at home
| Подумай о овоще Одинокий дома
|
| Call any vegetable And the chances are good
| Назовите любой овощ, и шансы хорошие
|
| That a vegetable will respond to you
| Что овощ ответит вам
|
| Rutabaga, Rutabaga,
| брюква, брюква,
|
| Rutabaga, Rutabaga,
| брюква, брюква,
|
| Rutabay-y-y-y…
| Брюква-у-у-у…
|
| (A prune isn’t really a vegetable…
| (Чернослив на самом деле не овощ...
|
| CABBAGE is a vegetable…)
| КАПУСТА – это овощ…)
|
| No one will know
| Никто не узнает
|
| If you don’t want to let them know
| Если вы не хотите, чтобы они знали
|
| No one will know
| Никто не узнает
|
| 'Less it’s you that might tell them so Call and they’ll come to you
| «Меньше это ты можешь им сказать, так что позвони, и они придут к тебе
|
| Covered with dew
| Покрытый росой
|
| Vegetables dream, Of responding to you
| Овощи мечтают, Отвечать тебе
|
| Standing there shiny and proud by your side
| Стоя там блестяще и гордо рядом с тобой
|
| Holding your hand while the neighbors decide
| Держа тебя за руку, пока соседи решают
|
| Why is a vegetable something to hide? | Почему овощ должен что-то скрывать? |