| Some people’s hot
| Некоторые люди горячие
|
| Some people’s cold
| Некоторым людям холодно
|
| Some people’s not very
| Некоторые люди не очень
|
| Swift to behold
| Срочно смотреть
|
| Some people do it Some see right through it Some wear pyjamas
| Некоторые люди делают это Некоторые видят это насквозь Некоторые носят пижамы
|
| If only they knew it The pyjamas people are boring me to pieces
| Если бы они только знали, люди в пижаме надоели мне на куски
|
| They make me feel like i am wasting my time
| Они заставляют меня чувствовать, что я зря трачу время
|
| They all got flannel up 'n down 'em
| У них у всех фланель вверх и вниз
|
| A little trap-door back aroun''em
| Маленький люк позади них
|
| An’some cozy little footies on their mind
| У них на уме какие-то уютные маленькие футы
|
| Po-jama people!
| По-джама люди!
|
| Po-jama people, people!
| По-джама люди, люди!
|
| Lawd, they make you sleepy
| Лод, они заставляют тебя спать
|
| With the things they might say
| С тем, что они могут сказать
|
| Po-jama people!
| По-джама люди!
|
| Po-jama people, people!
| По-джама люди, люди!
|
| Mother, mary 'n jozuf, wish they’d all go away!
| Мать, мэри и юзуф, пусть все уйдут!
|
| Po-jama people!
| По-джама люди!
|
| It’s a po-jama people special…
| Это особый народ по-джама...
|
| Take one home with you &save a dollar today
| Возьмите один с собой домой и сэкономьте доллар сегодня
|
| Po-jama people!
| По-джама люди!
|
| Po-jama people, people!
| По-джама люди, люди!
|
| Wrap 'em up Roll 'em out
| Оберните их, раскатайте их
|
| Get 'em out of my way | Убери их с моего пути |