Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Didn't Try To Call Me , исполнителя - The Mothers Of Invention. Дата выпуска: 26.06.1966
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Didn't Try To Call Me , исполнителя - The Mothers Of Invention. You Didn't Try To Call Me(оригинал) |
| You didn’t try to call me |
| Why didn’t ya try, didn’t ya try |
| Didn’t ya know I was lonely? |
| No matter who I take home |
| I keep on callin' your name |
| And you… |
| I need you so bad |
| You’re The One, babe |
| Tell me, tell me |
| Who’s lovin' ya now |
| 'Cause it worries my mind, |
| And I can’t sleep at all |
| I stayed home on Friday |
| Just to wait for your call |
| And you didn’t try to call me |
| Why didn’t ya try, didn’t ya try |
| Didn’t ya know I was lonely? |
| No matter who I take home |
| I keep on callin' your name |
| And you… |
| I need you so bad |
| You’re The One, babe |
| Tell me, tell me |
| Who’s lovin' ya now |
| 'Cause it worries my mind, |
| And I can’t sleep at all |
| I stayed home on Friday |
| Just to wait for your call |
| I can’t say what’s right or what’s wrong |
| But I love you |
| All ya gotta do is call me, babe |
| 'Cause I want you |
| You make me feel |
| So excited, girl |
| I got so hung up on you |
| From the moment that we met, |
| That no matter how I try, |
| I can’t keep the tears |
| From running down my face, |
| I’m all alone at my place |
| You didn’t try to call me |
| Why didn’t ya try, didn’t ya try |
| Didn’t ya know I was lonely? |
| (Baby…) |
| Why didn’t ya try, didn’t ya try |
| (I say, please!) |
| Didn’t ya know I was lonely? |
| I stayed home all afternoon, man |
| I was working on my car |
| I fixed the upholstery |
| I fixed the seat so it would tilt back |
| We were going to go to the drive-in |
| And you didn’t call me, man |
| I waited, it was Friday night, I remember, man |
| It was nine o’clock and I was sitting on home |
| I was still watching television and you didn’t try to call me |
| We’d been going steady for six weeks |
| And… I thought you were my teen-age thrill |
| I thought you were my teen angel, man |
| But you didn’t call me |
| I dig you so much, man, why didn’t you call me |
| If you could have seen me in the afternoon |
| I was hung up, I even washed the car |
| I, I reprimered the right front fender, man |
| We were gonna go, we were gonna go out |
| And get some root beer afterwards, man |
| (Baby!) |
| And I was gonna show everybody my new carburettor |
| (Baby!) |
| And you didn’t try to call me |
| (Girl!) |
Ты Не Пытался Позвонить Мне.(перевод) |
| Вы не пытались позвонить мне |
| Почему ты не пытался, не пытался |
| Разве ты не знал, что я одинок? |
| Неважно, кого я беру домой |
| Я продолжаю называть твое имя |
| А вы… |
| Ты мне так нужен |
| Ты Тот самый, детка |
| Скажи мне скажи мне |
| Кто любит тебя сейчас |
| Потому что это беспокоит мой разум, |
| И я не могу спать вообще |
| Я остался дома в пятницу |
| Просто дождаться твоего звонка |
| И ты не пытался позвонить мне |
| Почему ты не пытался, не пытался |
| Разве ты не знал, что я одинок? |
| Неважно, кого я беру домой |
| Я продолжаю называть твое имя |
| А вы… |
| Ты мне так нужен |
| Ты Тот самый, детка |
| Скажи мне скажи мне |
| Кто любит тебя сейчас |
| Потому что это беспокоит мой разум, |
| И я не могу спать вообще |
| Я остался дома в пятницу |
| Просто дождаться твоего звонка |
| Я не могу сказать, что правильно, а что неправильно |
| Но я люблю тебя |
| Все, что тебе нужно сделать, это позвонить мне, детка |
| Потому что я хочу тебя |
| Ты заставляешь меня чувствовать |
| Так взволнован, девочка |
| Я так зациклился на тебе |
| С того момента, как мы встретились, |
| Что как бы я ни старался, |
| Я не могу сдержать слез |
| От бегущего по моему лицу, |
| Я совсем один у себя дома |
| Вы не пытались позвонить мне |
| Почему ты не пытался, не пытался |
| Разве ты не знал, что я одинок? |
| (Младенец…) |
| Почему ты не пытался, не пытался |
| (Я говорю, пожалуйста!) |
| Разве ты не знал, что я одинок? |
| Я оставался дома весь день, чувак |
| Я работал над своей машиной |
| я исправил обивку |
| Я починил сиденье, чтобы оно откидывалось назад |
| Мы собирались пойти на въезд |
| И ты не позвонил мне, чувак |
| Я ждал, это был вечер пятницы, я помню, чувак |
| Было девять часов, и я сидел дома |
| Я все еще смотрел телевизор, и ты не пытался мне позвонить |
| Мы шли стабильно в течение шести недель |
| И… я думал, что ты мой подростковый кайф |
| Я думал, ты мой ангел-подросток, чувак |
| Но ты не позвонил мне |
| Я так сильно тебя копаю, чувак, почему ты не позвонил мне |
| Если бы вы могли видеть меня днем |
| Я повесился, я даже помыл машину |
| Я, я загрунтовал правое переднее крыло, чувак |
| Мы собирались пойти, мы собирались выйти |
| И потом выпей пива, чувак. |
| (Младенец!) |
| И я собирался показать всем свой новый карбюратор |
| (Младенец!) |
| И ты не пытался позвонить мне |
| (Девочка!) |
| Название | Год |
|---|---|
| Go Cry On Somebody Else's Shoulder | 1966 |
| Trouble Every Day | 1966 |
| Anyway The Wind Blows | 1966 |
| Hungry Freaks, Daddy | 1966 |
| I Ain't Got No Heart | 1966 |
| Who Are The Brain Police? | 1966 |
| How Could I Be Such A Fool | 1966 |
| Motherly Love | 1966 |
| Wowie Zowie | 1966 |
| Inca Roads ft. The Mothers Of Invention | 2011 |
| I'm Not Satisfied | 1966 |
| Po-Jama People ft. The Mothers Of Invention | 2011 |
| You're Probably Wondering Why I'm Here | 1966 |
| Can't Afford No Shoes ft. The Mothers Of Invention | 2011 |
| Sofa No. 1 ft. The Mothers Of Invention | 2011 |
| Florentine Pogen ft. The Mothers Of Invention | 2011 |
| Evelyn, A Modified Dog ft. The Mothers Of Invention | 2011 |
| It Can't Happen Here | 1966 |
| San Ber'dino ft. The Mothers Of Invention | 2011 |
| Call Any Vegetable ft. The Mothers Of Invention | 2011 |