| You didn’t try to call me
| Вы не пытались позвонить мне
|
| Why didn’t ya try, didn’t ya try
| Почему ты не пытался, не пытался
|
| Didn’t ya know I was lonely?
| Разве ты не знал, что я одинок?
|
| No matter who I take home
| Неважно, кого я беру домой
|
| I keep on callin' your name
| Я продолжаю называть твое имя
|
| And you…
| А вы…
|
| I need you so bad
| Ты мне так нужен
|
| You’re The One, babe
| Ты Тот самый, детка
|
| Tell me, tell me
| Скажи мне скажи мне
|
| Who’s lovin' ya now
| Кто любит тебя сейчас
|
| 'Cause it worries my mind,
| Потому что это беспокоит мой разум,
|
| And I can’t sleep at all
| И я не могу спать вообще
|
| I stayed home on Friday
| Я остался дома в пятницу
|
| Just to wait for your call
| Просто дождаться твоего звонка
|
| And you didn’t try to call me
| И ты не пытался позвонить мне
|
| Why didn’t ya try, didn’t ya try
| Почему ты не пытался, не пытался
|
| Didn’t ya know I was lonely?
| Разве ты не знал, что я одинок?
|
| No matter who I take home
| Неважно, кого я беру домой
|
| I keep on callin' your name
| Я продолжаю называть твое имя
|
| And you…
| А вы…
|
| I need you so bad
| Ты мне так нужен
|
| You’re The One, babe
| Ты Тот самый, детка
|
| Tell me, tell me
| Скажи мне скажи мне
|
| Who’s lovin' ya now
| Кто любит тебя сейчас
|
| 'Cause it worries my mind,
| Потому что это беспокоит мой разум,
|
| And I can’t sleep at all
| И я не могу спать вообще
|
| I stayed home on Friday
| Я остался дома в пятницу
|
| Just to wait for your call
| Просто дождаться твоего звонка
|
| I can’t say what’s right or what’s wrong
| Я не могу сказать, что правильно, а что неправильно
|
| But I love you
| Но я люблю тебя
|
| All ya gotta do is call me, babe
| Все, что тебе нужно сделать, это позвонить мне, детка
|
| 'Cause I want you
| Потому что я хочу тебя
|
| You make me feel
| Ты заставляешь меня чувствовать
|
| So excited, girl
| Так взволнован, девочка
|
| I got so hung up on you
| Я так зациклился на тебе
|
| From the moment that we met,
| С того момента, как мы встретились,
|
| That no matter how I try,
| Что как бы я ни старался,
|
| I can’t keep the tears
| Я не могу сдержать слез
|
| From running down my face,
| От бегущего по моему лицу,
|
| I’m all alone at my place
| Я совсем один у себя дома
|
| You didn’t try to call me
| Вы не пытались позвонить мне
|
| Why didn’t ya try, didn’t ya try
| Почему ты не пытался, не пытался
|
| Didn’t ya know I was lonely?
| Разве ты не знал, что я одинок?
|
| (Baby…)
| (Младенец…)
|
| Why didn’t ya try, didn’t ya try
| Почему ты не пытался, не пытался
|
| (I say, please!)
| (Я говорю, пожалуйста!)
|
| Didn’t ya know I was lonely?
| Разве ты не знал, что я одинок?
|
| I stayed home all afternoon, man
| Я оставался дома весь день, чувак
|
| I was working on my car
| Я работал над своей машиной
|
| I fixed the upholstery
| я исправил обивку
|
| I fixed the seat so it would tilt back
| Я починил сиденье, чтобы оно откидывалось назад
|
| We were going to go to the drive-in
| Мы собирались пойти на въезд
|
| And you didn’t call me, man
| И ты не позвонил мне, чувак
|
| I waited, it was Friday night, I remember, man
| Я ждал, это был вечер пятницы, я помню, чувак
|
| It was nine o’clock and I was sitting on home
| Было девять часов, и я сидел дома
|
| I was still watching television and you didn’t try to call me
| Я все еще смотрел телевизор, и ты не пытался мне позвонить
|
| We’d been going steady for six weeks
| Мы шли стабильно в течение шести недель
|
| And… I thought you were my teen-age thrill
| И… я думал, что ты мой подростковый кайф
|
| I thought you were my teen angel, man
| Я думал, ты мой ангел-подросток, чувак
|
| But you didn’t call me
| Но ты не позвонил мне
|
| I dig you so much, man, why didn’t you call me
| Я так сильно тебя копаю, чувак, почему ты не позвонил мне
|
| If you could have seen me in the afternoon
| Если бы вы могли видеть меня днем
|
| I was hung up, I even washed the car
| Я повесился, я даже помыл машину
|
| I, I reprimered the right front fender, man
| Я, я загрунтовал правое переднее крыло, чувак
|
| We were gonna go, we were gonna go out
| Мы собирались пойти, мы собирались выйти
|
| And get some root beer afterwards, man
| И потом выпей пива, чувак.
|
| (Baby!)
| (Младенец!)
|
| And I was gonna show everybody my new carburettor
| И я собирался показать всем свой новый карбюратор
|
| (Baby!)
| (Младенец!)
|
| And you didn’t try to call me
| И ты не пытался позвонить мне
|
| (Girl!) | (Девочка!) |