| The Dream (оригинал) | The Dream (перевод) |
|---|---|
| When the white eagle | Когда белый орел |
| Of the North is flying overhead | Севера летит над головой |
| And the browns, reds and golds | И коричневые, красные и золотые |
| Of autumn lye in the gutter, dead | Осенней щелочи в канаве, мертвой |
| Remember then the summer birds | Вспомни тогда летних птиц |
| With wings of fire flame | С крыльями огненного пламени |
| Come to witness springs new hope | Приходите, чтобы засвидетельствовать новую надежду |
| Born of leaves decaying | Родился из гниющих листьев |
| As new life will come from death | Поскольку новая жизнь придет из смерти |
| Love will come at leisure | Любовь придет на досуге |
| Love of love, love of life | Любовь к любви, любовь к жизни |
| And giving without measure | И отдавать без меры |
| Gives in return a wondrous yearn | Дает взамен чудесную тоску |
| For promise almost seen | Для обещания почти видел |
| Live hand in hand and together we’ll stand | Живите рука об руку, и вместе мы выстоим |
| On the threshold of a dream | На пороге мечты |
