| I can hear the word that you’re saying
| Я слышу слово, которое ты говоришь
|
| I can see the lovelife in your eyes
| Я вижу любовную жизнь в твоих глазах
|
| What’s the use in looking for an answer
| Какой смысл искать ответ
|
| I might find out
| я могу узнать
|
| It could be a disaster
| Это может быть катастрофа
|
| Hold on to your own time
| Держитесь за свое время
|
| Don’t let go Don’t let go
| Не отпускай Не отпускай
|
| I’m sitting at the wheel
| я сижу за рулем
|
| Watching the river roll, roll on by, by, by Sitting at the wheel
| Наблюдая, как катится река, катитесь мимо, мимо, сидя за рулем
|
| Don’t let the river run dry
| Не позволяйте реке высохнуть
|
| I can see your face on a piece of tomorrow
| Я вижу твое лицо на кусочке завтрашнего дня
|
| I’ll hang my dream on a road I can follow
| Я повешу свою мечту на дорогу, по которой я могу следовать
|
| I gotta touch the warmth of your love
| Я должен прикоснуться к теплу твоей любви
|
| (need the warmth of your love, not gonna)
| (нужно тепло твоей любви, не собираюсь)
|
| Not gonna take a chance a Change of direction
| Не собираюсь рисковать изменением направления
|
| Gonna keep on rolling till I find the connection
| Буду продолжать кататься, пока не найду связь
|
| Hold on to your lifeline
| Держись за свой спасательный круг
|
| Don’t let go Don’t let go
| Не отпускай Не отпускай
|
| I’m sitting at the wheel
| я сижу за рулем
|
| Watching the river roll, roll on by, by, by Sitting at the wheel
| Наблюдая, как катится река, катитесь мимо, мимо, сидя за рулем
|
| Don’t let the river run dry
| Не позволяйте реке высохнуть
|
| I’m sitting at
| я сижу в
|
| I’m sitting at the wheel
| я сижу за рулем
|
| Like a voyeur standing at the edge of time
| Как вуайерист, стоящий на краю времени
|
| Looking for a reason
| Ищем причину
|
| That’s got no rhyme
| Это не рифма
|
| Love took a corner
| Любовь взяла угол
|
| Shot off for a mile
| Выстрел на милю
|
| I’m sitting at the wheel
| я сижу за рулем
|
| Rock on,. | Раскачать,. |
| .. Rocker
| .. Рокер
|
| I can feel the music playing
| Я чувствую, как играет музыка
|
| I can hear the word that you’re saying
| Я слышу слово, которое ты говоришь
|
| I can see the lovelife in your eyes
| Я вижу любовную жизнь в твоих глазах
|
| Ain’t no use in looking for an answer
| Нет смысла искать ответ
|
| I might find out
| я могу узнать
|
| That it could be a disaster
| Что это может быть катастрофой
|
| Hold on to your own time
| Держитесь за свое время
|
| Don’t let go Don’t let go
| Не отпускай Не отпускай
|
| I’m sitting at the wheel
| я сижу за рулем
|
| Watching the river roll, roll on by, by, by Sitting at the wheel
| Наблюдая, как катится река, катитесь мимо, мимо, сидя за рулем
|
| Don’t let the river run dry
| Не позволяйте реке высохнуть
|
| I’m sitting at
| я сижу в
|
| I’m sitting at the wheel
| я сижу за рулем
|
| I’m sitting at the wheel
| я сижу за рулем
|
| Watching the river roll, roll on by, by, by Sitting at the wheel
| Наблюдая, как катится река, катитесь мимо, мимо, сидя за рулем
|
| Don’t let the river run dry (Oh)
| Не позволяй реке высохнуть (О)
|
| I’m sitting at the wheel
| я сижу за рулем
|
| Watching the river roll, rock and roll on by Sitting at the wheel (sitting, sitting, sitting)
| Наблюдая за катком реки, рок-н-роллом, сидя за рулем (сидя, сидя, сидя)
|
| I’m just sitting
| я просто сижу
|
| I’m sitting at the wheel
| я сижу за рулем
|
| I’m sitting at the wheel
| я сижу за рулем
|
| Watching the river roll by Rock and roll by Sitting at the wheel
| Смотреть, как катится река, Рок-н-ролл, Сидя за рулем
|
| I’m just sitting
| я просто сижу
|
| Sitting at the wheel
| Сидя за рулем
|
| If you’re sitting at the wheel
| Если вы сидите за рулем
|
| Watch this rocker roll by | Смотри, как катится этот рокер. |