| Walking in the sand
| Прогулка по песку
|
| Thinking of things adventures in my mind
| Думая о приключениях в моей голове
|
| Of tall ships that sail
| Из высоких кораблей, которые плывут
|
| Across the oceans wide
| Через океаны широкие
|
| They won’t wait for me See how they glide away so gracefully
| Они не будут ждать меня, посмотри, как они так грациозно ускользают
|
| And with tomorrow what will become of me They leave me so much to explain
| И с завтрашнего дня, что будет со мной, они оставляют мне так много, чтобы объяснить
|
| That’s the start of our guessing game.
| Это начало нашей игры в угадайку.
|
| There are times when I think I’ve found the truth
| Бывают моменты, когда я думаю, что нашел правду
|
| There are times when I know that I’m wrong
| Бывают моменты, когда я знаю, что ошибаюсь
|
| And the days when I try to hide my fears
| И дни, когда я пытаюсь скрыть свои страхи
|
| Bless the days when I’m feeling strong
| Благослови дни, когда я чувствую себя сильным
|
| Bless the days when I’m feeling strong
| Благослови дни, когда я чувствую себя сильным
|
| Wonder why we try so hard
| Интересно, почему мы так стараемся
|
| Wonder why we try at all
| Интересно, почему мы вообще пытаемся
|
| You wonder why the world is turning around
| Вы удивляетесь, почему мир вращается
|
| When in the end it won’t matter at all.
| Когда, в конце концов, это не будет иметь никакого значения.
|
| Standing in the town
| Стоя в городе
|
| Looking at people counting their frowns
| Глядя на людей, считающих их хмурые взгляды
|
| Unhappy faces hurrying around
| Несчастные лица спешат вокруг
|
| So blind they cannot see
| Так слепы, что не видят
|
| All of these things
| Все эти вещи
|
| The way life ought to be And with tomorrow what will they make of me It leaves me so much to explain
| Такой, какой должна быть жизнь, И завтра, что они сделают со мной, Мне так много нужно объяснить.
|
| That’s the start of our guessing game | Это начало нашей игры в угадайку |