| Mystery spread it’s cloak across the sky, we’d lost our way.
| Тайна раскинула свой покров по небу, мы заблудились.
|
| Shadows fell from trees, they knew why.
| Тени падали с деревьев, они знали почему.
|
| Then through the leaves a light broke through,
| Потом сквозь листья пробился свет,
|
| A path lost for years led us through.
| Путь, потерянный годами, привел нас.
|
| House of four doors, I could live there forever,
| Дом четырех дверей, я мог бы жить там вечно,
|
| House of four doors, would it be there forever.
| Дом четырех дверей, будет ли он там навсегда.
|
| Loneliness, the face of pilgrim’s eyes looked on,
| Одиночество, на лицо паломника смотрели глаза,
|
| As the door opened wide.
| Когда дверь широко открылась.
|
| Beauty, they had found before my eyes to see,
| Красота, которую они нашли перед моими глазами, чтобы увидеть,
|
| And to the next door we came.
| И к следующей двери мы подошли.
|
| Love of music, showed in everything we heard,
| Любовь к музыке проявлялась во всем, что мы слышали,
|
| Through the third door where are we?
| Через третью дверь где мы?
|
| Enter in, all ye who seek to find within,
| Входите, все, кто ищет найти внутри,
|
| As the plaque said on the last door. | Как гласила табличка на последней двери. |