| Breaking Point (оригинал) | Точка разрыва (перевод) |
|---|---|
| Is that the wind | Это ветер |
| On your face? | На твоем лице? |
| Are you sure you’re alone? | Ты уверен, что ты один? |
| Are you sure you’re alone? | Ты уверен, что ты один? |
| Feel the chill | Почувствуй холод |
| Of an empty space | Пустого пространства |
| Are you sure you’re alone? | Ты уверен, что ты один? |
| Are you sure you’re alone? | Ты уверен, что ты один? |
| In the middle of the night | В середине ночи |
| Is that your heart you hear | Это твое сердце, которое ты слышишь? |
| Or a train to nowhere | Или поезд в никуда |
| That’s pounding in your ear? | Это стучит в вашем ухе? |
| CHORUS | ХОР |
| Have you racheached your breaking point? | Вы достигли критической точки? |
| Have you reached your breaking point tonight? | Вы достигли своего предела сегодня вечером? |
| Only when you’re sleeping can you drift away | Только когда ты спишь, ты можешь уйти |
| No one can hurt you | Никто не может навредить вам |
| Listen to the secret of your dreams | Узнай секрет своей мечты |
| Though you want to sleep forever | Хотя вы хотите спать вечно |
| Still you must return | Тем не менее вы должны вернуться |
| Hands of ice | Ледяные руки |
| Down your spine | Вниз по позвоночнику |
| Are you sure you’re alone? | Ты уверен, что ты один? |
| Are you sure you’re alone? | Ты уверен, что ты один? |
| Feel the grip | Почувствуйте хватку |
| Of a clinging vine | Из цепляющейся лозы |
