| The path that I walk is out of time…
| Путь, по которому я иду, вне времени…
|
| Oh, did you know I was born to shine?
| О, ты знал, что я родился, чтобы сиять?
|
| The path that I climb is out of time…
| Путь, по которому я иду, вне времени…
|
| Oh, did you know that I was born to shine?
| О, ты знал, что я родился, чтобы сиять?
|
| She walks all through her life
| Она идет всю свою жизнь
|
| And dreams of all that she likes
| И мечтает обо всем, что ей нравится
|
| And doesn’t care where it ends
| И не важно, где это заканчивается
|
| She’s only lookin' for friends…
| Она ищет только друзей…
|
| She takes her time down her path
| Она не торопится по своему пути
|
| And doesn’t cry, now she laughs
| И не плачет, теперь она смеется
|
| And thinks of all they could be
| И думает обо всем, что они могли бы быть
|
| But sometimes she can’t see
| Но иногда она не может видеть
|
| I’m bloody, not broken…
| Я окровавлен, не сломлен…
|
| You cut me deeply
| Ты глубоко порезал меня
|
| But I’m still standing, told me
| Но я все еще стою, сказал мне
|
| No one would understand me
| Меня бы никто не понял
|
| Was too strange to be… anything
| Было слишком странно, чтобы быть… кем угодно
|
| More than just a freak, not a
| Больше, чем просто урод, а не
|
| Pawn they pestered me…
| Пешка они приставали ко мне…
|
| I felt torn because the friends I made more
| Я чувствовал себя разбитым, потому что у меня появилось больше друзей
|
| Didn’t look like me…
| Не был похож на меня…
|
| I never did want much
| Я никогда не хотел много
|
| Of those material things…
| Из тех материальных вещей…
|
| 'Cause I’m so fine
| Потому что я в порядке
|
| The stage is mine!
| Сцена моя!
|
| Sticks and stones may break my bones
| Палки и камни могут сломать мои кости
|
| But words may… only hurt me
| Но слова могут… только ранить меня
|
| I’ll ride alone, I’ve got my own
| Я поеду один, у меня есть свой
|
| If you choose to desert me!!!
| Если ты решишь бросить меня!!!
|
| But you don’t have to go…
| Но тебе не нужно идти…
|
| The path that I walk is out of time…
| Путь, по которому я иду, вне времени…
|
| Oh, did you know I was born to shine?
| О, ты знал, что я родился, чтобы сиять?
|
| The path that I climb is out of time…
| Путь, по которому я иду, вне времени…
|
| Oh, did you know that I was born to shine? | О, ты знал, что я родился, чтобы сиять? |