Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни From Hell To Paradise, исполнителя - The Mavericks. Песня из альбома Super Colossal Smash Hits Of The 90's: Best Of The Mavericks, в жанре Кантри
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
From Hell To Paradise(оригинал) |
For thirty years they sang the |
song of promised victory |
But who they’ve fought and who has won |
Didn’t matter much to me |
I see them driving down the streets |
In their fancy shiny cars |
Crowds of people to their feet |
Their faces full of scars |
No pleasantries, no luxuries |
No little children’s milk |
While minister’s wives spent |
all their lives |
In China’s finest silk |
My back’s been broken many times |
But my spirit lingers on |
The day it comes my way on |
freedom’s ship |
I will be gone |
From hell to paradise |
I’ll always pay the price |
From hell to paradise |
I’ll always pay the price |
This ninety mile trip |
has taken thirty years to make |
They tried to keep |
forever what was never theirs to take |
I cursed and scratched the devil’s hand |
As he stood in front of me |
One last drag from his big cigar |
And he finally set me free |
Con ojos tiernos algun dia te mirare |
Con brases abiertos algun dia abrasare |
Hay mi Havana cuando pueda regresare |
With tender eyes someday I’ll look at you |
With open arms someday I’ll embrace you |
My old Havana someday I will return |
Из Ада В Рай(перевод) |
Тридцать лет пели |
песня об обещанной победе |
Но с кем они сражались и кто победил |
Для меня это не имело большого значения |
Я вижу, как они едут по улицам |
В своих модных блестящих машинах |
Толпы людей встают на ноги |
Их лица полны шрамов |
Никаких удовольствий, никакой роскоши |
Нет детского молока |
Пока жены министров |
всю свою жизнь |
Из лучшего китайского шелка |
Моя спина была сломана много раз |
Но мой дух задерживается |
В тот день, когда он придет ко мне |
корабль свободы |
Меня не будет |
Из ада в рай |
Я всегда буду платить цену |
Из ада в рай |
Я всегда буду платить цену |
Это путешествие в девяносто миль |
потребовалось тридцать лет, чтобы сделать |
Они пытались сохранить |
навсегда то, что никогда не было их взять |
Я выругался и поцарапал руку дьявола |
Когда он стоял передо мной |
Последняя затяжка из его большой сигары |
И он, наконец, освободил меня |
Con ojos tiernos algun dia te mirare |
Con brases abiertos algun dia abrasare |
Hay mi Havana cuando pueda regresare |
Нежными глазами я когда-нибудь посмотрю на тебя |
Когда-нибудь я обниму тебя с распростертыми объятиями |
Моя старая Гавана когда-нибудь я вернусь |