| If I should grow weak, unable to speak
| Если я ослабею, не смогу говорить
|
| It’s really not my fault
| Это действительно не моя вина
|
| If I hesitate, pardon this delay
| Если я сомневаюсь, извините за задержку
|
| But I can barely talk
| Но я едва могу говорить
|
| My mind races ahead, passing all regrets
| Мой разум мчится вперед, минуя все сожаления
|
| Until the slate is clean
| Пока лист не станет чистым
|
| I’m grinning like a fool, this I blame on you
| Я ухмыляюсь как дурак, в этом я виню тебя
|
| That’s what you do to me
| Вот что ты делаешь со мной
|
| In the dead of the night with the moon on the rise
| Глубокой ночью с восходящей луной
|
| I try to contemplate
| Я пытаюсь созерцать
|
| If the stars in the sky hold the answer to why
| Если звезды на небе содержат ответ, почему
|
| I can’t even concentrate
| я даже не могу сосредоточиться
|
| Like the wind on the sea, feeling wild, feeling free
| Как ветер на море, чувствуя себя диким, чувствуя себя свободным
|
| Like in a waking dream
| Как во сне наяву
|
| And at my rainbow’s end, my heart’s filled to the brim
| И в конце моей радуги мое сердце наполнено до краев
|
| That’s what you do to me
| Вот что ты делаешь со мной
|
| Damn the fear and pain
| К черту страх и боль
|
| Just draw me to your flame
| Просто привлеки меня к своему пламени
|
| Ever so dangerously
| Очень опасно
|
| The closer that I get
| Чем ближе я становлюсь
|
| The more I want you yet
| Чем больше я хочу тебя
|
| You’re still a mystery
| Ты все еще загадка
|
| For every love affair
| На каждую любовную связь
|
| That ends up in despair
| Это заканчивается отчаянием
|
| Unceremoniously
| бесцеремонно
|
| There’s one that comes along
| Есть один, который приходит
|
| That plays just like a song
| Это играет так же, как песня
|
| That’s what you do to me | Вот что ты делаешь со мной |