| Ya va cayendo la noche | Скользит над городом вечерняя тень, |
| Con ella llega la soledad | И с нею в дом мой входит пустота, |
| En este momento comprendo | В сей миг мне ясно, словно на заре, |
| Que nuestra historia terminará | Что наша повесть завершится — да. |
| |
| Hoy es el día que he de partir | Сегодня день прощальных проводов, |
| Nuestros caminos se separarán | Дороги наши врозь теперь пойдут, |
| Ya nuestra historia llegó a su fin | Вот и исчерпан замкнутый круг слов, |
| Bellos recuerdos en mí quedarán | Но светлых дней воспоминанья не уйдут. |
| Oh, oh | О, о |
| Tus recuerdos me acompañarán | Твои следы со мной пройдут сквозь мрак, |
| |
| Recuerdo un campo de lirios | Я помню: лилии качались в поле, |
| Donde una tarde te di mi amor | Там, где в закат я дар тебе принес, |
| Pero ha llegado el invierno | Но входит зима в холодном ореоле, |
| Y mi desolado corazón no late si no tiene tu calor | И сердце, обессилев, не стучит — без твоих слёз. |
| |
| Hoy es el día que he de partir | Сегодня день прощальных проводов, |
| Nuestros caminos se separarán | Дороги наши врозь теперь пойдут, |
| Ya nuestra historia llegó a su fin | Вот и исчерпан замкнутый круг слов, |
| Bellos recuerdos en mí quedarán | Но светлых дней воспоминанья не уйдут. |
| Oh, oh | О, о |
| Tus recuerdos me acompañarán | Твои следы со мной пройдут сквозь мрак, |
| |
| Hoy es el día que he de partir | Сегодня день прощальных проводов, |
| Nuestros caminos se separarán | Дороги наши врозь теперь пойдут, |
| Ya nuestra historia llegó a su fin | Вот и исчерпан замкнутый круг слов, |
| Bellos recuerdos en mí quedarán | Но светлых дней воспоминанья не уйдут. |
| |
| Tu hermoso rostro a la luz del sol | Твой лик в лучах, как солнечный восход, |
| Una caricia a la orilla del mar | Касание — у моря, где рассвет, |
| El beso tierno bajo el farol | Под фонарём — тот робкий поцелуй, |
| Tus pies cansados de tanto bailar | И ноги, утомлённые от танца лет. |
| |
| Oh, oh | О, о |
| Tus recuerdos me acompañarán | Твои следы со мной пройдут сквозь мрак, |
| Oh, oh | О, о |
| Tus recuerdos en mí quedarán | Твои черты во мне навеки вспыхнут, |
| |
| En mí quedarán | Во мне останутся — |
| En mí quedarán | Во мне останутся — |
| En mí quedarán | Во мне останутся — |
| En mí quedarán | Во мне останутся — |
| |
| En mí quedarán | Во мне останутся — |
| En mí quedarán | Во мне останутся — |
| En mí quedarán | Во мне останутся — |
| En mí quedarán | Во мне останутся — |
| |
| Me van a acompañar | Они пойдут со мной, |
| Me van a acompañar | Они пойдут со мной, |
| Me van a acompañar | Они пойдут со мной, |
| Me van a acompañar | Они пойдут со мной, |
| Me van a acompañar | Они пойдут со мной, |
| Me van a acompañar... | Они пойдут со мной... |
| |
| |