| Vicarious Atonement (оригинал) | Заместительное искупление (перевод) |
|---|---|
| DON’T YOU PRETEND | ТЫ НЕ ПРИТЯГАЕШЬСЯ |
| THAT I’M NOT ALIVE | ЧТО Я НЕ ЖИВ |
| MY BONES NEVER ACHE | МОИ КОСТИ НИКОГДА НЕ БОЛИ |
| UNLESS SHE’S NEARBY | ЕСЛИ ОНА НЕ БУДЕТ РЯДОМ |
| WHERE IS YOUR FACE | ГДЕ ТВОЕ ЛИЦО |
| IN A SAFE OF DEAD TONGUES | В СЕЙФЕ МЕРТВЫХ ЯЗЫКОВ |
| I CAN SEE YOUR REFLECTION | Я ВИЖУ ВАШЕ ОТРАЖЕНИЕ |
| IN YOUR TOTEM FIRST BORN | В ВАШЕМ ТОТЕМЕ ПЕРВОЕ РОЖДЕНИЕ |
| I SUSPECT | Я ПОДОЗРЕВАЮ |
| YOU’VE BEEN CARRYING A PACK OF WOLVES | ВЫ НОСИТЕ СТАЮ ВОЛКОВ |
| I REGRET | Я СОЖАЛЕЮ |
| NOT KILLING YOU WHILE I HAD THE CHANCE | НЕ УБИВАТЬ ТЕБЯ, ПОКА У МЕНЯ БЫЛА ВОЗМОЖНОСТЬ |
| MAYBE I WILL ALWAYS HAUNT YOU | ВОЗМОЖНО, Я ВСЕГДА БУДУ ТЕБЯ ПРЕОБРАЗОВАТЬ |
| MARK THE SOMNOLENCE WITH TRUTH | Отметьте сонливость правдой |
| BETTER HANG YOUR DEAD PALACE | ЛУЧШЕ ПОВЕСИТЕ СВОЙ МЕРТВЫЙ ДВОРЕЦ |
| THAN HAVE A LIVING HOME TO LOSE | ЧЕМ ЖИВОЙ ДОМ ПОТЕРЯТЬ |
| IN THE RIVER GANGES GOD DAMNS MY NAME | В РЕКЕ ГАНГ БОГ ПРОКЛЯТ МОЕ ИМЯ |
| DON’T LET THESE HANDS | НЕ ПОЗВОЛИТЕ ЭТИМ РУКАМ |
| SHARPEN YOUR EYES | ПОТРЯСИТЕ СВОИ ГЛАЗА |
| A RASP OF TAILS | РАШПИЛЬ ХВОСТА |
