| The ocean floor is hidden
| Дно океана скрыто
|
| From your viewing lens
| Из вашего объектива
|
| A depth perception
| Глубинное восприятие
|
| Languished in the night
| томился в ночи
|
| All my life, I've been
| Всю свою жизнь я был
|
| Sewing the wounds
| Зашивание ран
|
| But the seeds sprout
| Но семена прорастают
|
| A lachrymal cloud
| Слезное облако
|
| Nino preparate
| Нино подготовить
|
| Que vas sufrir
| Que vas sufrir
|
| Nino preparate
| Нино подготовить
|
| Salte veneno
| Соль Венено
|
| Nino preparate
| Нино подготовить
|
| Salte de aqui
| Соленая вода
|
| Nino preparate
| Нино подготовить
|
| Labios temblando
| Лабиос тембландо
|
| Nino preparate
| Нино подготовить
|
| Salte veneno
| Соль Венено
|
| Nino preparate
| Нино подготовить
|
| Salte de aqui
| Соленая вода
|
| Nino preparate
| Нино подготовить
|
| Brincan los cuerpos
| Бринкан-лос-куэрпос
|
| Vas a sufrir
| Вас а суфрир
|
| My nails peel back
| Мои ногти отслаиваются
|
| When the taxidermist ruined
| Когда таксидермист погубил
|
| Goose stepped the freckling impatience
| Гусь шагнул в веснушчатое нетерпение
|
| All the brittle tombs
| Все хрупкие могилы
|
| Five hundred little q’s
| Пятьсот маленьких вопросов
|
| I’m splitting hairs to Match the faces
| Я разделяю волосы, чтобы соответствовать лицам
|
| All night long I’ll hunt for you
| Всю ночь я буду охотиться за тобой
|
| Let me show you what I mean
| Позвольте мне показать вам, что я имею в виду
|
| Sangre
| Сангре
|
| Sonando
| Сонандо
|
| De rabia naci
| De rabia naci
|
| Now this train don’t lie
| Теперь этот поезд не лжет
|
| An abortion that survived
| Выживший аборт
|
| A lineage of Bastard mastacation
| Родословная ублюдочного мастакации
|
| All the severed proof
| Все разорванные доказательства
|
| Talons scratch my suite
| Когти царапают мой номер
|
| These are the feathers
| это перья
|
| That replace them
| Это заменяет их
|
| All night I’ll hunt for you
| Всю ночь я буду охотиться за тобой
|
| Let me show you what I mean
| Позвольте мне показать вам, что я имею в виду
|
| Sangre
| Сангре
|
| Sonando
| Сонандо
|
| De rabia naci
| De rabia naci
|
| Who do you trust
| Кому вы доверяете
|
| Will they feed us the womb
| Будут ли они кормить нас матку
|
| Chrome the fetal mirage
| Хром эмбриональный мираж
|
| Will they feed us the womb
| Будут ли они кормить нас матку
|
| I found the remnants
| Я нашел остатки
|
| Of a crescent fang
| Полумесяца клыка
|
| It cleaned my wing
| Это очистило мое крыло
|
| Down to the bone
| До костей
|
| Umbilical syllables
| Пупочные слоги
|
| Left to decode
| Осталось расшифровать
|
| There was no cradle
| Не было колыбели
|
| I can taste it Come on now
| Я могу попробовать это Давай сейчас
|
| All night I’ll hunt for you
| Всю ночь я буду охотиться за тобой
|
| Let me show you what I mean
| Позвольте мне показать вам, что я имею в виду
|
| Sangre
| Сангре
|
| Sonando
| Сонандо
|
| De rabia naci
| De rabia naci
|
| Who do you trust
| Кому вы доверяете
|
| Will they feed us the womb
| Будут ли они кормить нас матку
|
| Chrome the fetal mirage
| Хром эмбриональный мираж
|
| Will they feed us the womb
| Будут ли они кормить нас матку
|
| Bring me this plague
| Принеси мне эту чуму
|
| She took a drink
| Она выпила
|
| Those nicotine stains
| Эти никотиновые пятна
|
| On his every word
| Каждое его слово
|
| My scavenger quilt
| Мое одеяло-мусорщик
|
| Will only hide the truth
| Будет только скрывать правду
|
| Bring me Bring me this plague
| Принеси мне Принеси мне эту чуму
|
| I count the days to find
| Я считаю дни, чтобы найти
|
| What was left behind
| Что осталось позади
|
| Only these names I clutch
| Только эти имена я цепляюсь
|
| Will lead me to my home
| Приведет меня к моему дому
|
| Somehow this river marks
| Каким-то образом эта река отмечает
|
| A wrinkle hand in mine
| Морщинистая рука в моей
|
| And everyday that parts
| И каждый день, что части
|
| The water into two
| Вода на двоих
|
| Mothers and feathers start
| Матери и перья начинают
|
| To drown the living proof
| Утопить живое доказательство
|
| I can’t remember these lakes of blood
| Я не могу вспомнить эти озера крови
|
| Wrapped in a blanket
| Завернутый в одеяло
|
| There sweats a cut
| Там потеет порез
|
| Who do you trust
| Кому вы доверяете
|
| Will they feed us the womb
| Будут ли они кормить нас матку
|
| Chrome the fetal mirage
| Хром эмбриональный мираж
|
| Will they feed us the womb | Будут ли они кормить нас матку |