| Вы, должно быть, были флегматичными по росту
|
| Ворота Таноса широко раскрыты
|
| Вы позволяете ставням делать мешковину и пепел
|
| Из плутовского сердца слепого
|
| Вы берете завесу
|
| Вы ныряете
|
| Вы берете завесу
|
| Это еще не конец, пока дрожащий не поет
|
| Эти мартовские иды, они так притворяются?
|
| Как искушает призрак
|
| Нарезать вверх, а не поперек
|
| Вы берете завесу
|
| Вы ныряете
|
| Вы берете завесу
|
| Масса галлонного ленивца (Они доберутся до тебя)
|
| Как у мух есть стены вместо ног
|
| Восторженный дословный перевод (Тебе лучше бежать сейчас)
|
| Кто-то сказал, но кто должен знать?
|
| И когда вы найдете бахрому (вам не позволят)
|
| Последний удар, который провел тебя
|
| Ты найдешь склеп (Тебе лучше сражаться сейчас)
|
| Разлив по дням
|
| Иконоборчество было годами
|
| Они знают тюрьмы, которых вам еще предстоит бояться
|
| Где большие пальцы прячутся во рту спального мешка
|
| Импровизированные мемуары, вызывающие засуху
|
| Вы берете завесу
|
| Вы ныряете
|
| Вы берете завесу
|
| Масса галлонного ленивца (Они доберутся до тебя)
|
| Как у мух есть стены вместо ног
|
| Восторженный дословный перевод (Тебе лучше бежать сейчас)
|
| Кто-то сказал, но кто должен знать?
|
| И когда вы найдете бахрому (вам не позволят)
|
| Последний удар, который провел тебя
|
| Ты найдешь склеп (Тебе лучше сражаться сейчас)
|
| Разлив по дням
|
| Вонзи мне нож, ковыляя
|
| Снова говорит во сне
|
| Вонзи мне нож, ковыляя
|
| Снова говорит во сне
|
| Вонзи мне нож, ковыляя
|
| Снова говорит во сне
|
| Вонзи мне нож, ковыляя
|
| Снова говорит во сне
|
| Ой! |
| Вирулентные крапивницы из столбиков кровати
|
| Вирулентные крапивницы, вирулентные крапивницы
|
| Кто привел меня сюда?
|
| Отрекшиеся, лишенные и со страхом
|
| Кто его отключил?
|
| Последнее, что я помню сейчас
|
| Кто привел меня сюда?
|
| Отрекшиеся, лишенные и со страхом
|
| Кто его отключил?
|
| Последнее, что я помню сейчас
|
| Кто привел меня сюда? |