| Sawing off the pavement
| Отпиливание тротуара
|
| Repenting their past lives
| Покаяние в своих прошлых жизнях
|
| Might I be the only payment left
| Могу ли я быть единственным оставшимся платежом
|
| To be left behind
| Остаться позади
|
| Clay and pigment footsteps
| Глиняные и пигментные следы
|
| Rust it boiling clean
| Ржавчина до кипения
|
| Our bull let in linguistics
| Наш бык впустил лингвистику
|
| That only we can breathe
| Что только мы можем дышать
|
| I gotta prayer that’ll make you theirs now
| Я должен молиться, чтобы ты стал их сейчас
|
| Beneath sepulchers
| Под гробницами
|
| Raise your entrails as an offer
| Поднимите свои внутренности как предложение
|
| Fondling with pitchforks
| Ласкание вилами
|
| In a cattle prodded sea
| В море, подгоняемом скотом
|
| Signaling the sedatives
| Сигнализация седативных средств
|
| To emaciate their queen
| Чтобы истощить свою королеву
|
| Bowing in constriction
| Сгибаясь в сужении
|
| Anytime you leave
| В любое время, когда вы уходите
|
| We snuffed ourselves an angel
| Мы понюхали себя ангелом
|
| And cut her by the wings
| И подрезать ей крылья
|
| I gotta prayer that’ll make you theirs now
| Я должен молиться, чтобы ты стал их сейчас
|
| Beneath sepulchers
| Под гробницами
|
| Raise your entrails as an offer
| Поднимите свои внутренности как предложение
|
| In my sight I was born
| В моих глазах я родился
|
| To bring death at the footsteps of your home
| Чтобы принести смерть по стопам вашего дома
|
| Tonight
| Сегодня ночью
|
| I have sewn
| я сшила
|
| All the hair and crooked nails
| Все волосы и кривые ногти
|
| That you all have worn
| Что вы все носили
|
| While your wife
| Пока твоя жена
|
| Sits at home
| Сидит дома
|
| I plant the vermin
| Я сажаю паразитов
|
| Because she needs it so
| Потому что ей это так нужно
|
| How long must we fold by hand
| Как долго мы должны складывать вручную
|
| The nuns are burning wheels again
| Монахини снова жгут колеса
|
| Dent of mattress to make it bare
| Вмятина матраса, чтобы сделать его голым
|
| Come clean with the anecdote
| Приходите начистоту с анекдотом
|
| After all we came undone
| В конце концов, мы разошлись
|
| Pale of sluts with host at fault
| Бледность шлюх с хозяином по вине
|
| One day we won’t pay your debt
| Однажды мы не заплатим твой долг
|
| Our centipedes will get theirs yet
| Наши сороконожки еще получат свое
|
| Poachers in your home
| Браконьеры в вашем доме
|
| Poachers in your home
| Браконьеры в вашем доме
|
| How long must we fold by hand
| Как долго мы должны складывать вручную
|
| The nuns are burning wheels again
| Монахини снова жгут колеса
|
| Dent of mattress to make it bare
| Вмятина матраса, чтобы сделать его голым
|
| Come clean with the anecdote
| Приходите начистоту с анекдотом
|
| After all we came undone
| В конце концов, мы разошлись
|
| Pale of sluts with host at fault
| Бледность шлюх с хозяином по вине
|
| One day we won’t pay your debt
| Однажды мы не заплатим твой долг
|
| Our centipedes will get theirs yet
| Наши сороконожки еще получат свое
|
| Fold the river by the lips
| Сложите реку губами
|
| As a cruel and smothered wind
| Как жестокий и задушенный ветер
|
| Fits the gash with ornaments
| Подходит для разреза с орнаментом
|
| Dawn is nodding off again
| Рассвет снова засыпает
|
| Raised the braille to read it clear
| Поднял шрифт Брайля, чтобы читать четко
|
| Gathered by the cholera
| Собраны холерой
|
| Rinse the burns in cauldrons
| Промыть ожоги в котлах
|
| Help the palm we see a lens
| Помогите ладони мы видим линзу
|
| My hands secrete a monument
| Мои руки скрывают памятник
|
| My hands secrete a monument
| Мои руки скрывают памятник
|
| I am the reason
| Я причина
|
| Four your missing child
| Четыре вашего пропавшего ребенка
|
| They might be home
| Они могут быть дома
|
| But there’s no trace
| Но нет следов
|
| Under your pillow
| Под твоей подушкой
|
| I have left a spine
| Я оставил позвоночник
|
| Oh the things we do
| О, что мы делаем
|
| When you’re away
| Когда тебя нет
|
| I saw the message
| я видел сообщение
|
| That you wrote in the sand
| Что ты написал на песке
|
| Dismembered hints that carve away
| Расчлененные намеки, которые вырезают
|
| The anesthetic of your gospel said
| Анестетик вашего евангелия сказал
|
| Put a muzzle on the lamb
| Наденьте морду на ягненка
|
| Give me one page
| Дайте мне одну страницу
|
| Give me one page
| Дайте мне одну страницу
|
| Make it blank
| Сделать это пустым
|
| Mace that I leak
| Булава, которую я пропускаю
|
| Will rain
| Будет дождь
|
| Give me one page
| Дайте мне одну страницу
|
| Give me one page
| Дайте мне одну страницу
|
| Make it blank
| Сделать это пустым
|
| Race I inflict
| Гонка, которую я вызываю
|
| Your way
| Твой путь
|
| Maybe one day you’ll stop and realize
| Может быть, однажды ты остановишься и поймешь
|
| The throne that you serve is dead
| Трон, которому вы служите, мертв
|
| Give me a plague
| Дай мне чуму
|
| Give me a plague
| Дай мне чуму
|
| Make it blank
| Сделать это пустым
|
| Nothing you own is safe | Ничто из того, что у вас есть, не безопасно |