| One more day, watch the sunrise from the highway
| Еще один день, наблюдайте за восходом солнца с шоссе
|
| Lord one more night, sit alone again in the pale moonlight
| Господи, еще одна ночь, снова посиди один в бледном лунном свете
|
| And I don’t know why, seems this ride takes so much longer every time
| И я не знаю, почему, кажется, что эта поездка занимает намного больше времени каждый раз
|
| But my heart is due back south
| Но мое сердце должно вернуться на юг
|
| One hundred miles, Lord they feel like a 100 years
| Сто миль, Господи, они чувствуют себя как 100 лет
|
| While my sanity holds on, in my mind I hear her sing her favorite song
| Пока мое здравомыслие держится, мысленно я слышу, как она поет свою любимую песню
|
| So damn tired of this ride, turn the headlights off let the moonlight guide
| Так чертовски устал от этой поездки, выключите фары, пусть лунный свет ведет
|
| Lord it’s gonna guide me back home
| Господи, это приведет меня домой
|
| You’re the only one that makes me homesick
| Ты единственный, кто заставляет меня скучать по дому
|
| You’re the only one that keeps me honest
| Ты единственный, кто держит меня честным
|
| The only one
| Единственный
|
| Lord the only one that keeps me from staying gone
| Господь единственный, кто удерживает меня от того, чтобы остаться
|
| Lord, it’s been said to me, you oughta not write another love song
| Господи, мне сказали, ты не должен писать еще одну песню о любви
|
| Lord, wouldn’t they be wrong?
| Господи, разве они не ошибаются?
|
| Dear, let me say, what’s got me feeling' this way
| Дорогой, позвольте мне сказать, что я чувствую?
|
| I’ll be ready again, Lord, to tackle this whole big world
| Я снова буду готов, Господи, взяться за весь этот большой мир
|
| As long as you let me come back home
| Пока ты позволишь мне вернуться домой
|
| Oooh got and 100 miles starts to feel like 100 years
| Оооо, и 100 миль начинают казаться 100 годами
|
| As my sanity holds on, in my mind I hear her favorite song
| Пока мое здравомыслие держится, в голове я слышу ее любимую песню
|
| So damn tired of this ride, turn my headlights off let the moonlight guide
| Так чертовски устал от этой поездки, выключи мои фары, пусть лунный свет ведет
|
| Let it guide me back home
| Пусть это приведет меня домой
|
| You’re the only one that makes me homesick
| Ты единственный, кто заставляет меня скучать по дому
|
| You’re the only one that keeps me honest
| Ты единственный, кто держит меня честным
|
| The only one
| Единственный
|
| Lord the only one that keeps me from staying gone
| Господь единственный, кто удерживает меня от того, чтобы остаться
|
| You’re the only one that makes me homesick
| Ты единственный, кто заставляет меня скучать по дому
|
| You’re the only one that keeps me honest
| Ты единственный, кто держит меня честным
|
| The only one
| Единственный
|
| Lord the only one that keeps me from staying gone
| Господь единственный, кто удерживает меня от того, чтобы остаться
|
| You’re the only one that makes me homesick
| Ты единственный, кто заставляет меня скучать по дому
|
| You’re the only one that keeps me honest
| Ты единственный, кто держит меня честным
|
| The only one
| Единственный
|
| Lord the only one that keeps me from staying gone
| Господь единственный, кто удерживает меня от того, чтобы остаться
|
| You’re the only one that makes me homesick
| Ты единственный, кто заставляет меня скучать по дому
|
| You’re the only one that keeps me honest
| Ты единственный, кто держит меня честным
|
| The only one
| Единственный
|
| Lord the only one that keeps me from staying gone
| Господь единственный, кто удерживает меня от того, чтобы остаться
|
| You’re the only one that keeps me honest
| Ты единственный, кто держит меня честным
|
| You’re the only one that makes me homesick
| Ты единственный, кто заставляет меня скучать по дому
|
| The only one
| Единственный
|
| Lord the only one that keeps me from staying gone | Господь единственный, кто удерживает меня от того, чтобы остаться |