| Я встретил маленькую девочку в Ноксвилле
|
| Город, который мы все хорошо знаем
|
| И каждое воскресенье вечером
|
| В ее доме я бы остановился
|
| Мы пошли на вечернюю прогулку
|
| Примерно в миле от города
|
| Я поднял палку с земли
|
| И избили эту прекрасную девушку
|
| Она упала на согнутое колено, из жалости она плакала
|
| О, Вилли, дорогой, не убивай меня здесь, я не готов умереть
|
| Она больше не говорила ни слова, я только больше ее бил
|
| Пока земля вокруг нас, со всей ее кровью, не полилась
|
| Я взял ее за ее золотые кудри, и я накачивал ее снова и снова
|
| Бросив ее в реку, протекающую через город Ноксвилл
|
| Спускайся, спускайся, ты, девушка из Ноксвилля, с темным закатившимся глазом.
|
| Спускайся, спускайся, девочка из Ноксвилля, ты никогда не сможешь быть моей невестой
|
| Я вернулся в Ноксвилл, добрался туда около полуночи.
|
| Моя мама забеспокоилась и проснулась в испуге
|
| Сказав: «Дорогой сын, что ты сделал, чтобы так окровавить свою одежду?»
|
| Я сказал взволнованной матери, что у меня идет кровь из носа
|
| Я назвал себе свечу, чтобы зажечь себя в постель
|
| Я попросила мне платок, чтобы перевязать мою больную голову
|
| Катался и кувыркался всю ночь, как неприятности были для меня.
|
| Как адское пламя вокруг моей кровати и в моих глазах я мог видеть
|
| Меня отнесли в Ноксвилл и посадили в камеру
|
| Все мои друзья пытались меня вытащить, но никто не мог внести залог
|
| Я здесь, чтобы тратить свою жизнь в этой грязной старой тюрьме
|
| Потому что я убил ту девушку из Ноксвилля, девушку, которую я так любил |