| Got in a little trouble at the county seat
| Попал в небольшие неприятности в округе
|
| Lord they put me in the jailhouse for loafing on the street
| Господи, они посадили меня в тюрьму за безделье на улице
|
| When the judge heard the verdict I was a guilty man
| Когда судья услышал приговор, я был виноват
|
| He said forty five dollars or thirty days in the can
| Он сказал сорок пять долларов или тридцать дней в банке
|
| That’ll be cash on the barrelhead son you can make your choice you’re twenty one
| Это будут наличные деньги на бочонке, сын, ты можешь сделать свой выбор, тебе двадцать один
|
| No money down no credit plan no time to chase you cause I’m a busy man
| Нет денег, нет кредитного плана, нет времени преследовать тебя, потому что я занятой человек
|
| Found a telephone number on a laundry slip
| Нашел номер телефона на квитанции из прачечной
|
| I had a good hearted jailer with a six gun hip
| У меня был тюремщик с добрым сердцем и бедром с шестью пистолетами.
|
| He let me call long distance she said number please
| Он разрешил мне позвонить по междугороднему, она сказала номер, пожалуйста
|
| And no sooner than I told her she shouted out at me
| И как только я сказал ей, она закричала на меня
|
| That’ll be cash on the barrelhead son not parting cash but the entire sum
| Это будут наличные деньги на бочковом сыне, а не наличные деньги, а вся сумма
|
| No money down no credit plan cause a little bird tells me you’re a travelling
| Нет денег, нет кредитного плана, потому что маленькая птичка говорит мне, что вы путешествуете
|
| man
| человек
|
| Thirty days in the jailhouse four days on the road
| Тридцать дней в тюрьме, четыре дня в дороге
|
| I was feeling mighty hungry my feet a heavy load
| Я чувствовал сильный голод, мои ноги были тяжелым грузом
|
| Saw a greyhound coming stuck up my thumb
| Увидел приближающуюся борзую, засунул мне большой палец
|
| Just as I was being seated the driver caught my arm
| Как только я сел, водитель схватил меня за руку
|
| That’ll be cash on the barrelhead son this old grey dog is paid to run
| Это будет наличными на бочке, сын, этой старой серой собаке платят за бег.
|
| When the engine stops and the wheels won’t roll
| Когда двигатель останавливается и колеса не катятся
|
| Give me cash on the barrelhead I’ll take you down the road | Дайте мне деньги на бочку, я отвезу вас по дороге |