| I wish you knew how hard I’ve tried to tell you
| Хотел бы я, чтобы вы знали, как сильно я пытался вам сказать
|
| How hard I’ve tried to get you off my mind
| Как сильно я пытался выбросить тебя из головы
|
| I wish you knew how hard I’ve tried to sleep at night
| Хотел бы я, чтобы вы знали, как сильно я пытался спать по ночам
|
| Since I know that you’re no longer mine
| Поскольку я знаю, что ты больше не мой
|
| Since you let another beat my time
| Поскольку вы позволили другому побить мое время
|
| If only half the things were true you say about my heart
| Если бы только половина того, что ты говоришь о моем сердце, было правдой
|
| Then I would have forgotten you since we’ve been apart
| Тогда я бы забыл тебя, так как мы были врозь
|
| You said I forced my lips to kiss you when we said goodbye
| Ты сказал, что я заставил свои губы целовать тебя, когда мы прощались
|
| You even said I forced the tears that came into my eyes
| Вы даже сказали, что я вынудил слезы, которые выступили у меня на глазах
|
| There’s not a thought that could be worse than knowing that you’re gone
| Нет мысли, которая может быть хуже, чем знать, что ты ушел
|
| But in the picture in your mind I’m never all alone
| Но на картинке в твоей голове я никогда не бываю один
|
| You see me in another’s arms just like I’ve been with you
| Ты видишь меня в чужих объятиях так же, как я был с тобой
|
| By the way I cry for you each night I only wish you knew | Кстати, я плачу за тебя каждую ночь, я только хочу, чтобы ты знал |