| There’s a right and a wrong way to praise th’Lord.
| Есть правильный и неправильный способ восхвалять Господа.
|
| And the right way you must you must take
| И правильный путь вы должны принять
|
| If you won’t a friend at the journey’s end
| Если ты не станешь другом в конце пути
|
| Out of debt on that great payday.
| Из-за долгов в тот большой день выплаты жалованья.
|
| Never stop or wait lest you be too late
| Никогда не останавливайтесь и не ждите, пока не опоздаете
|
| To inherit the golden crown
| Чтобы унаследовать золотую корону
|
| You must walk each day in the gospel way
| Вы должны каждый день ходить евангельским путем
|
| If the works of God be found
| Если найдутся дела Божии
|
| Do you love your neighbor as yourself
| Любишь ли ты своего ближнего, как самого себя?
|
| Do you cheat him not in trade
| Вы обманываете его не в торговле
|
| Would your conscience groan on tomorrow’s dawn
| Будет ли твоя совесть стонать на завтрашнем рассвете
|
| Should you meet him on the way?
| Стоит ли встречать его по пути?
|
| Never do good deeds for the praise of man
| Никогда не делай добра во славу человека
|
| Giving gold that man might see
| Предоставление золота, которое человек может увидеть
|
| But in secret give, and in secret pray
| Но тайно давай и тайно молись
|
| He’ll reward you openly. | Он вознаградит вас открыто. |