| In the summer of insanity we met
| Летом безумия мы встретились
|
| And you handed me your heart right there and then, you remember where
| И ты тут же передал мне свое сердце, ты помнишь, где
|
| We were burning for each other and sure that we could make it right
| Мы горели друг о друге и были уверены, что сможем все исправить
|
| Yeah, we were never gonna sleep, never gonna say goodnight
| Да, мы никогда не собирались спать, никогда не собирались прощаться
|
| And I remember watching for a sign
| И я помню, как смотрел на знак
|
| Hoping to god that you were mine
| Надеясь на Бога, что ты был моим
|
| I fell in love with you that night, so tell me why
| Я влюбился в тебя той ночью, так скажи мне, почему
|
| Don’t say that we were young 'cause I don’t care
| Не говори, что мы были молоды, потому что мне все равно
|
| It’s only the young who play truth or dare
| Только молодые играют в правду или действие
|
| It’s only the brave who stand and swear, so tell me why
| Только храбрые встают и ругаются, так скажи мне, почему
|
| Threw the towel in, then it’s over, it’s never gonna be the same
| Бросил полотенце, тогда все кончено, это никогда не будет прежним
|
| You’re wrapping a rope around a neck, you’ve only got yourself to blame
| Вы обматываете шею веревкой, виноваты только вы
|
| You don’t know why
| Вы не знаете, почему
|
| You’re own bloody means
| Вы собственные кровавые средства
|
| Flipping stones, turning leaves, and hoping for a remedy
| Переворачивание камней, переворачивание листьев и надежда на лекарство
|
| And I remember watching for a sign
| И я помню, как смотрел на знак
|
| Hoping to god that you were mine
| Надеясь на Бога, что ты был моим
|
| I fell in love with you that night, so tell me why
| Я влюбился в тебя той ночью, так скажи мне, почему
|
| Don’t say that we were young 'cause I don’t care
| Не говори, что мы были молоды, потому что мне все равно
|
| It’s only the young who play truth or dare
| Только молодые играют в правду или действие
|
| It’s only the brave who stand and swear, so tell me why, so tell me why
| Только храбрые встают и клянутся, так скажи мне, почему, так скажи мне, почему
|
| That’s all I got to tell you
| Это все, что я должен вам сказать
|
| All the times I ran like hell to the dark side of the top floor
| Все время я бежал как ад к темной стороне верхнего этажа
|
| Come please, my lord
| Приходите, пожалуйста, мой лорд
|
| Baby, I forgot to say that, poison ran right to my brain
| Детка, я забыл сказать это, яд попал прямо в мой мозг
|
| I’m gonna squeeze these veins so hard,
| Я так сильно сожму эти вены,
|
| it’s gonna be a long and sleepless night
| это будет долгая и бессонная ночь
|
| Watching, for a sign
| Смотрю, для знака
|
| Hoping to god that you are mine
| Надеясь на Бога, что ты мой
|
| I fell in love with you that night, so tell me why
| Я влюбился в тебя той ночью, так скажи мне, почему
|
| And don’t say that we were young, 'cause I don’t care
| И не говори, что мы были молоды, ведь мне все равно
|
| It’s only the young who play truth or dare
| Только молодые играют в правду или действие
|
| It’s only the brave who stand and swear, so tell me why
| Только храбрые встают и ругаются, так скажи мне, почему
|
| And don’t say that we were young, 'cause I don’t care
| И не говори, что мы были молоды, ведь мне все равно
|
| It’s only the young who play truth or dare
| Только молодые играют в правду или действие
|
| It’s only the brave who stand and swear,
| Только храбрые встают и клянутся,
|
| so tell me why, so tell me why, so tell me why | так скажи мне, почему, так скажи мне, почему, так скажи мне, почему |