| intro
| вступление
|
| If i die a lonely death
| Если я умру одинокой смертью
|
| I’m sure it’s from the cigarettes
| Я уверен, что это от сигарет
|
| I smoked each day after you left me
| Я курил каждый день после того, как ты бросил меня
|
| standing all alone
| стоя в полном одиночестве
|
| Alone in my Park Avenue apartment that smelled fresh and new
| Один в моей квартире на Парк-авеню, которая пахла свежестью и новизной.
|
| the extra set of keys from you
| дополнительный комплект ключей от вас
|
| are going to the maid
| идем к горничной
|
| the maid has been my only friend
| горничная была моим единственным другом
|
| she’s always there to apprehend
| она всегда рядом, чтобы задержать
|
| the dust and grime that settles in
| пыль и грязь, которые оседают
|
| around the crystal vase
| вокруг хрустальной вазы
|
| the crystal vase, a wedding gift
| хрустальная ваза, свадебный подарок
|
| that through the years has made the shift
| что с годами сделал сдвиг
|
| what once helds flowers
| что когда-то держал цветы
|
| now holds ash
| теперь держит пепел
|
| from my two packs a day
| из моих двух пачек в день
|
| Oo, baby she walks with a thorn in her side
| О, детка, она ходит с шипом в боку
|
| Them big sunglasses on her eyes
| Эти большие солнцезащитные очки на ее глазах
|
| All the uptown girls say:
| Все городские девушки говорят:
|
| «Hi… old woman»
| «Привет… старушка»
|
| «I can’t take another day of this» she says
| «Я не могу выдержать еще один день этого», — говорит она.
|
| «All I wanted was a drink and kiss
| «Все, что я хотел, это выпить и поцеловать
|
| But I guess I’ll just to call on my bank 'cause it’s Swiss»
| Но, пожалуй, я просто позвоню в свой банк, потому что он швейцарский.
|
| She never knew no better than to follow her nose
| Она никогда не знала ничего лучше, чем следовать за своим носом
|
| I ask for your forgiveness 'cause I’m part of the show
| Я прошу у тебя прощения, потому что я часть шоу
|
| And now she’s gone and all she’s left with
| И теперь она ушла, и все, что у нее осталось
|
| is a house full of clothes
| это дом, полный одежды
|
| Sometimes Madam
| Иногда мадам
|
| It’s OK to cry
| Это нормально плакать
|
| If I die a lonely death
| Если я умру одинокой смертью
|
| I’m sure it’s from the cigarettes
| Я уверен, что это от сигарет
|
| I smoked each day after you left me
| Я курил каждый день после того, как ты бросил меня
|
| standing all alone
| стоя в полном одиночестве
|
| Alone in my Park Avenue apartment that smelled fresh and new
| Один в моей квартире на Парк-авеню, которая пахла свежестью и новизной.
|
| the extra set of keys from you
| дополнительный комплект ключей от вас
|
| are going to the maid
| идем к горничной
|
| We’ll she’s probably just a chip off the block
| Мы, наверное, просто чип от блока
|
| You know like, coffee from a coffee pot
| Вы знаете, как кофе из кофейника
|
| Well, at least she can get away for a while
| Ну, по крайней мере, она может уйти на некоторое время
|
| Get some sun on that yacht
| Позагорайте на этой яхте
|
| She never knew no better than to follow her nose
| Она никогда не знала ничего лучше, чем следовать за своим носом
|
| I ask for your forgiveness 'cause I’m part of the show
| Я прошу у тебя прощения, потому что я часть шоу
|
| And now all she’s gone and all she’s left with is
| И теперь все, что она ушла, и все, что у нее осталось, это
|
| a house full of clothes
| дом, полный одежды
|
| Sometimes Madam
| Иногда мадам
|
| It’s OK to cry
| Это нормально плакать
|
| If i die a lonely death
| Если я умру одинокой смертью
|
| I’m sure it’s from the cigarettes
| Я уверен, что это от сигарет
|
| I smoked each day after you left me
| Я курил каждый день после того, как ты бросил меня
|
| standing all alone
| стоя в полном одиночестве
|
| Alone in my Park Avenue apartment that smelled fresh and new
| Один в моей квартире на Парк-авеню, которая пахла свежестью и новизной.
|
| the extra set of keys from you
| дополнительный комплект ключей от вас
|
| are going to the maid
| идем к горничной
|
| the maid has been my only friend
| горничная была моим единственным другом
|
| she’s always there to apprehend
| она всегда рядом, чтобы задержать
|
| the dust and grime that settles in
| пыль и грязь, которые оседают
|
| around the crystal vase
| вокруг хрустальной вазы
|
| the crystal vase, a wedding gift
| хрустальная ваза, свадебный подарок
|
| that through the years has made the shift
| что с годами сделал сдвиг
|
| what once helds flowers
| что когда-то держал цветы
|
| now holds ash
| теперь держит пепел
|
| from my two packs a day | из моих двух пачек в день |