| Little winds sing a song of the sun in the sky and I know, like the wind,
| Маленькие ветры поют песню солнца в небе и я знаю, как ветер,
|
| the songs will always be there.
| песни всегда будут там.
|
| In your hair, soft and warm, light of dawn, shining fair, in your voice,
| В твоих волосах, мягких и теплых, в свете рассвета, сияющем прекрасном, в твоем голосе,
|
| as you sing, the songs will always be there.
| когда вы поете, песни всегда будут рядом.
|
| Little winds (in your hair) sing a song (soft and warm) of the sun (light of dawn) in the sky (shining fair)
| Маленькие ветры (в твоих волосах) поют песню (мягкую и теплую) о солнце (свет зари) в небе (сияющая ярмарка)
|
| And I know (in your voice), like the wind (as you sing), the songs will always
| И я знаю (твоим голосом), как ветер (как ты поешь), песни всегда будут
|
| be there.
| будь там.
|
| Little wines are the kiss of the fruit from the earth and I know,
| Маленькие вина — это поцелуй плода земли, и я знаю,
|
| there I taste surely the sweetest of all.
| там я вкуснее всего.
|
| In your lips, sweet as dew, on the vine in the fall. | В твоих губах, сладких, как роса, на лозе осенью. |
| The first kiss from your
| Первый поцелуй от твоего
|
| lips is surely the sweetest of all.
| губы, безусловно, самые сладкие из всех.
|
| Little wines (in your lips) are the kiss (sweet as dew) of the fruit (on the
| Маленькие вина (в устах твоих) — это поцелуй (сладкий, как роса) плода (на
|
| vine) from the earth (in the fall)
| виноградная лоза) из земли (осенью)
|
| And I know (the first kiss) there I taste (from your lips) is surely the
| И я знаю (первый поцелуй), который я чувствую (из твоих губ), несомненно,
|
| sweetest of all.
| милейший из всех.
|
| Little stars (in your eyes) twinkle bright (like the sky) in the still (of the
| Маленькие звездочки (в твоих глазах) ярко мерцают (как небо) в неподвижном (на
|
| night) sky above (it is true)
| ночь) небо над головой (это правда)
|
| And I know (that I love) only you (only you) wish it so to be true.
| И я знаю (что люблю) только ты (только ты) хочешь, чтобы это было правдой.
|
| Wish it so to be true. | Желаю, чтобы это было правдой. |