
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: A Geffen Records Release;
Язык песни: Английский
Three Song(оригинал) |
Little winds sing a song of the sun in the sky and I know, like the wind, |
the songs will always be there. |
In your hair, soft and warm, light of dawn, shining fair, in your voice, |
as you sing, the songs will always be there. |
Little winds (in your hair) sing a song (soft and warm) of the sun (light of dawn) in the sky (shining fair) |
And I know (in your voice), like the wind (as you sing), the songs will always |
be there. |
Little wines are the kiss of the fruit from the earth and I know, |
there I taste surely the sweetest of all. |
In your lips, sweet as dew, on the vine in the fall. |
The first kiss from your |
lips is surely the sweetest of all. |
Little wines (in your lips) are the kiss (sweet as dew) of the fruit (on the |
vine) from the earth (in the fall) |
And I know (the first kiss) there I taste (from your lips) is surely the |
sweetest of all. |
Little stars (in your eyes) twinkle bright (like the sky) in the still (of the |
night) sky above (it is true) |
And I know (that I love) only you (only you) wish it so to be true. |
Wish it so to be true. |
Три Песни(перевод) |
Маленькие ветры поют песню солнца в небе и я знаю, как ветер, |
песни всегда будут там. |
В твоих волосах, мягких и теплых, в свете рассвета, сияющем прекрасном, в твоем голосе, |
когда вы поете, песни всегда будут рядом. |
Маленькие ветры (в твоих волосах) поют песню (мягкую и теплую) о солнце (свет зари) в небе (сияющая ярмарка) |
И я знаю (твоим голосом), как ветер (как ты поешь), песни всегда будут |
будь там. |
Маленькие вина — это поцелуй плода земли, и я знаю, |
там я вкуснее всего. |
В твоих губах, сладких, как роса, на лозе осенью. |
Первый поцелуй от твоего |
губы, безусловно, самые сладкие из всех. |
Маленькие вина (в устах твоих) — это поцелуй (сладкий, как роса) плода (на |
виноградная лоза) из земли (осенью) |
И я знаю (первый поцелуй), который я чувствую (из твоих губ), несомненно, |
милейший из всех. |
Маленькие звездочки (в твоих глазах) ярко мерцают (как небо) в неподвижном (на |
ночь) небо над головой (это правда) |
И я знаю (что люблю) только ты (только ты) хочешь, чтобы это было правдой. |
Желаю, чтобы это было правдой. |
Название | Год |
---|---|
Greenback Dollar | 2019 |
Colours | 2011 |
It Was A Very Good Year | 2019 |
Jane, Jane, Jane | 2019 |
The Wreck of the John B | 2008 |
Where Have All the Flowers Gone | 2016 |
Banua | 2019 |
Scarlet Ribbons for Her Hair | 2022 |
I Like to Hear the Rain | 2014 |
Bay Of Mexico | 2019 |
Cortelia Clark | 2014 |
They Call The Wind Maria | 2019 |
Hawaiian Nights | 2014 |
Chilly Winds | 2014 |
The Way Old Friends Do | 2014 |
Where Have All the Flowers Gone? | 2014 |
Sloop John B | 2019 |
Scotch And Soda | 2019 |
Little Maggie | 2019 |
M.T.A. | 1995 |