| В Пенни-лейн есть парикмахер, показывающий фотографии.
|
| О каждой голове, которую он имел удовольствие знать.
|
| И все люди, которые приходят и уходят
|
| Остановись и поздоровайся.
|
| На углу банкир с автомобилем,
|
| Маленькие дети смеются над ним за его спиной.
|
| И банкир никогда не носит мак
|
| Под проливным дождем очень странно.
|
| Пенни Лейн в моих ушах и в моих глазах.
|
| Там под голубым пригородным небом
|
| Сижу, а между тем обратно
|
| В Пенни Лейн есть пожарный с песочными часами
|
| А в его кармане портрет королевы.
|
| Он любит содержать свою пожарную машину в чистоте,
|
| Это чистая машина.
|
| Пенни Лейн в моих ушах и в моих глазах.
|
| Четыре пирога с рыбой и пальцами
|
| Летом тем временем назад
|
| За укрытием посреди кольцевой развязки
|
| Симпатичная медсестра продает маки с подноса
|
| И хотя ей кажется, что она в игре
|
| Она в любом случае.
|
| В Пенни-лейн парикмахер бреет другого клиента,
|
| Мы видим банкира, сидящего в ожидании тримминга.
|
| И тут врывается пожарный
|
| От проливного дождя, очень странно.
|
| Пенни Лейн в моих ушах и в моих глазах.
|
| Там под голубым пригородным небом
|
| Сижу, а между тем обратно.
|
| Пенни Лейн в моих ушах и в моих глазах.
|
| Там под голубым небом пригорода,
|
| Пенни Лейн. |