| O Danny boy, the pipes, the pipes are calling
| О Дэнни мальчик, трубы, трубы зовут
|
| From glen to glen and down the mountainside
| От долины до долины и вниз по склону горы
|
| The summer’s gone and all the roses falling
| Лето ушло, и все розы падают
|
| 'Tis you, 'tis you must go and I must bide.
| «Это ты», это ты должен идти, а я должен подождать.
|
| ああ私のダニーよ バグパイプの音が呼んでいるよ
| О, мой Дэнни, звук волынки зовет
|
| 谷から谷へ 山の斜面を駆け下りるように
| Из долины в долину, как бег по склону горы
|
| 夏は過ぎ去り バラもみんな枯れ落ちる中
| Лето ушло, и все розы умирают
|
| あなたは あなたは行ってしまう
| ты иди
|
| But come ye back when summer’s in the meadow
| Но вернись, когда лето на лугу
|
| Or when the valley’s hushed and white with snow
| Или когда в долине тишина и белый снег
|
| 'Tis I’ll be here in sunshine or in shadow
| Я буду здесь на солнце или в тени
|
| O Danny boy, O Danny boy, I love you so.
| О, мальчик Дэнни, мальчик Дэнни, я так тебя люблю.
|
| 戻ってきて 夏の草原の中
| Вернись на летний луг
|
| 谷が雪で静かに白く染まるときでもいい
| Даже когда долина тихо окрашена снегом в белый цвет
|
| 日の光の中、日陰の中、私は居ます
| Я на свете, в тени
|
| ああ私のダニーよ、あなたを心から愛しています
| О, мой Дэнни, я люблю тебя всем сердцем
|
| But if ye come and all the flowers are dying
| Но если ты придешь и все цветы умирают
|
| If I am dead, as dead I well may be,
| Если я умру, а мертвым я вполне могу быть,
|
| You’ll come and find the place where I am lying
| Ты придешь и найдешь место, где я лежу
|
| And kneel and say an Ave there for me.
| И встань на колени и скажи "Аве" для меня.
|
| すべての花が枯れ落ちる中、あなたが帰ってきて
| Ты вернулся, когда все цветы умирают
|
| もし私が既に亡くなっていても
| Даже если я уже мертв
|
| あなたは私が眠る場所を探して
| Ты ищешь место, где я сплю
|
| ひざまづき、お別れの言葉をかけるのです
| Встань на колени и попрощайся.
|
| And I shall hear, though soft, your tread above me
| И я услышу, хоть и тихий, твой шаг надо мной.
|
| And all my grave shall warmer, sweeter be
| И вся моя могила станет теплее, слаще
|
| For you will bend and tell me that you love me
| Потому что ты согнешься и скажешь мне, что любишь меня
|
| And I will sleep in peace until you come to me.
| И я буду спать спокойно, пока ты не придешь ко мне.
|
| 私の上を静かにそっと歩いても私には聞こえる
| Даже если я тихо и нежно пройдусь по себе, я все равно это слышу
|
| あなたが愛してるといってくれたとき
| Когда ты говоришь, что я люблю тебя
|
| 私は暖かく心地よい空気に包まれるでしょう
| Я буду окружен теплым и комфортным воздухом
|
| 私は安らかに眠り続けます
| Я продолжаю спать спокойно
|
| あなたが帰って来てくれるその時まで | До тех пор, пока ты не вернешься |