| As Vesta was from Latmos hill descending,
| Как Веста спускалась с холма Латмос,
|
| She spied a maiden Queen the same ascending,
| Она заметила королеву-деву тем же восходящим,
|
| Attended on by all the shepherds' swain,
| В сопровождении всех пастухов,
|
| To whom Diana's darlings came running down amain,
| К кому сбежались любимцы Дианы,
|
| First two by two, then three by three together,
| Сначала два на два, потом три на три вместе,
|
| Leaving their goddess all alone hasted thither;
| Оставив свою богиню в полном одиночестве, поспешил туда;
|
| And mingling with the shepherds of her train,
| И смешавшись с пастухами своего поезда,
|
| With mirthful tunes her presence entertain.
| Веселыми мелодиями ее присутствие развлекает.
|
| Then sang the shepherds and nymphs of Diana,
| Тогда пели пастухи и нимфы Дианы,
|
| Long live fair Oriana! | Да здравствует прекрасная Ориана! |