| Ты можешь опереться на меня,
|
| Плачь на моем плече,
|
| Если я Обеликс,
|
| Ты мой валун,
|
| Ну, я никогда не видел такого сильного крика ублюдка, как в тот день,
|
| Он сказал: «Я потерял все, что когда-либо значило что-либо
|
| и я не могу так дальше жить»,
|
| Он грохнул свою пинту на стол
|
| и сказал: «Я больше никогда не буду пить»,
|
| Я положил руку ему на плечо,
|
| посмотрел ему прямо в глаза, и я сказал: «послушай, мой друг,
|
| Ты можешь опереться на меня,
|
| Плачь на моем плече,
|
| Если я Обеликс,
|
| Ты мой валун
|
| Ты можешь опереться на меня,
|
| Плачь на моем плече,
|
| Если я Обеликс,
|
| Ты мой валун
|
| Я сказал: «Если тебе нужно где-то остановиться, ты всегда можешь приехать,
|
| Я уберу гостиную, а ты можешь спать на моем диване»,
|
| Он сказал: «Я могу извиниться, только если я выгляжу вне связи,
|
| Единственная причина, по которой я кричу и кричу, это потому, что я так сильно забочусь»,
|
| Так что ты можешь опереться на меня,
|
| Плачь на моем плече,
|
| Если я Обеликс,
|
| Ты мой валун.
|
| Ты можешь опереться на меня,
|
| Плачь на моем плече,
|
| Если я Обеликс,
|
| Ты мой валун
|
| (Крысы!
|
| Они дрались с собаками и убивали кошек,
|
| И кусал младенцев в колыбелях,
|
| И ел сыры из чанов,
|
| И щи лизал из поварских половников,
|
| Разбей бочонки со шпротами,
|
| Сделали гнезда в мужских воскресных шляпах,)
|
| Ты можешь опереться на меня,
|
| Плачь на моем плече,
|
| Если я Обеликс,
|
| Ты мой валун
|
| Ты можешь опереться на меня,
|
| Плачь на моем плече,
|
| Если я Обеликс,
|
| Ты мой валун
|
| Ты можешь опереться на меня,
|
| Плачь на моем плече,
|
| Если я Обеликс,
|
| Ты мой валун
|
| Ты можешь опереться на меня,
|
| Плачь на моем плече,
|
| Если я Обеликс,
|
| Ты мой валун |