| Save some face, you know you’ve only got one
| Сохраните лицо, вы знаете, что у вас есть только одно
|
| Change your ways while you’re young
| Измени свои пути, пока ты молод
|
| Boy, one day you’ll be a man
| Мальчик, однажды ты станешь мужчиной
|
| Oh, girl, he’ll help you understand
| О, девочка, он поможет тебе понять
|
| Smile like you mean it
| Улыбнись, как будто ты это имеешь в виду
|
| Smile like you mean it
| Улыбнись, как будто ты это имеешь в виду
|
| Looking back at sunsets on the East side
| Оглядываясь назад на закаты на восточной стороне
|
| We lost track of the time
| Мы потеряли счет времени
|
| Dreams aren’t what they used to be
| Мечты уже не те, что раньше
|
| Some things slide by so carelessly
| Некоторые вещи скользят так небрежно
|
| Smile like you mean it
| Улыбнись, как будто ты это имеешь в виду
|
| Smile like you mean it
| Улыбнись, как будто ты это имеешь в виду
|
| And someone is calling my name
| И кто-то зовет меня по имени
|
| From the back of the restaurant
| Из задней части ресторана
|
| And someone is playing a game
| И кто-то играет в игру
|
| In the house that I grew up in
| В доме, в котором я вырос
|
| And someone will drive her around
| И кто-то будет водить ее вокруг
|
| Down the same streets that I did
| По тем же улицам, что и я
|
| On the same streets that I did
| На тех же улицах, что и я
|
| Smile like you mean it
| Улыбнись, как будто ты это имеешь в виду
|
| Smile like you mean it
| Улыбнись, как будто ты это имеешь в виду
|
| Smile like you mean it
| Улыбнись, как будто ты это имеешь в виду
|
| Smile like you mean it
| Улыбнись, как будто ты это имеешь в виду
|
| Oh no, oh, no, no, no
| О нет, о, нет, нет, нет
|
| Oh no, oh, no, no, no | О нет, о, нет, нет, нет |