Перевод текста песни She Can't Stop (Parody of Miley Cyrus' "We Can't Stop") - The Key of Awesome

She Can't Stop (Parody of Miley Cyrus' "We Can't Stop") - The Key of Awesome
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни She Can't Stop (Parody of Miley Cyrus' "We Can't Stop"), исполнителя - The Key of Awesome.
Дата выпуска: 22.08.2013
Язык песни: Английский

She Can't Stop (Parody of Miley Cyrus' "We Can't Stop")

(оригинал)
It’s my money, gonna spend it on gum
It’s my career, I can do with shark chum
It’s my jaw, I can fire it shut
I can read Goosebumps, there my favorite books!
I got some dirty dishes everywhere
Hands in pants 'cause I’m itchy there!
I just came to shave my mother
Ain’t ever gonna marry Thor’s brother!
Now, trying to be a poor man’s Gaga
Or an albino Rihanna!
Now I’m dating a French guy
Made out of French fries!
Yum, yum, yum, yum, yum!
I look just like Tweety
If he was funny!
Gonna give my poor daddy
An achey breaky heart attack!
(Sweet nibblets!)
This is my butt!
This is my cooch!
And I won’t stop, chewing my gum!
Trying really hard to be a G
It’s my middle finger to Disney!
Freaky hand chop!
Pepto Bismol!
This is my musical grant for help
Can’t buy a clue with all this wealth!
No bums!
It’s my booty, gonna put it on stuff
It’s my booty, I can drag it on a rug!
It’s my booty, I can put it on Doug
I can put it on a pug
Or all of the above!
I can try to be classy, but what for?
I wanna get my face on Mount Slugmore!
Remember only God can judge us
Unless you bust it, than judge can judge, uh-uh!
Trying to be sexy, but it’s just sad!
Is this an American aparallel?
I’m not anorexic, just replace breakfast
With crack!
Now Miley is asleep
Nobody make a bleep!
Now, get up off your feet
I’m gonna show you a cool dance!
Now, everybody clap!
Take two steps back!
I just let on
To her hit song!
My wife gave birth to a cash machine!
Sometimes she’ll let me be in her movies!
Cha-ching!
Get out Daddy, or else I’m gonna pound you!
Don’t you sass me!
I can still ground you!
For getting that dumb Sharon Stone hair-do
And I heard you were dating a French dude!
Where is he?
Stop Daddy!
I’ll kill, you people!
Stop Daddy!
Die!
He’s my boyfriend!
I love him!
French fry guy!
I hate you!
(speaks) Tasty!
(перевод)
Это мои деньги, я потрачу их на жвачку
Это моя карьера, я могу делать с акулой приятельницей
Это моя челюсть, я могу закрыть ее
Я умею читать Мурашки по коже, там мои любимые книги!
У меня повсюду грязная посуда
Руки в штаны, потому что у меня там чешется!
Я просто пришел побрить свою мать
Никогда не выйдет замуж за брата Тора!
Теперь, пытаясь быть Гагой бедняка
Или Рианна-альбинос!
Теперь я встречаюсь с французом
Сделано из картофеля фри!
Ням, ням, ням, ням, ням!
Я выгляжу так же, как Твити
Если бы он был забавным!
Собираюсь дать моему бедному папе
Сильный сердечный приступ!
(Сладкие кусочки!)
Это моя задница!
Это моя киска!
И я не перестану жевать жвачку!
Очень стараюсь быть G
Это мой средний палец к Диснею!
Причудливая ручная рубка!
Пепто-бисмол!
Это мой музыкальный грант в помощь
Со всем этим богатством не купишь подсказку!
Никаких бомжей!
Это моя добыча, я надену ее на вещи
Это моя добыча, я могу перетащить ее на ковер!
Это моя добыча, я могу поставить ее на Дуга
Я могу надеть его на мопса
Или все, что выше!
Я могу попытаться быть классным, но зачем?
Я хочу получить свое лицо на горе Слагмор!
помни, только Бог может судить нас
Если вы не разорите его, судья может судить, э-э!
Пытаюсь быть сексуальным, но это просто грустно!
Это американская паралель?
У меня нет анорексии, просто замените завтрак
С кряком!
Теперь Майли спит
Никому не пищать!
Теперь вставай с ног
Я покажу тебе классный танец!
А теперь все хлопайте!
Сделайте два шага назад!
я просто позволил
Под ее хит!
Моя жена родила банкомат!
Иногда она позволяет мне сниматься в своих фильмах!
Ча цзин!
Убирайся, папа, иначе я тебя врежу!
Не смеши меня!
Я все еще могу заземлить тебя!
За ту глупую прическу Шэрон Стоун
И я слышал, что ты встречалась с французским чуваком!
Где он?
Останови папу!
Я убью вас, люди!
Останови папу!
Умереть!
Он мой друг!
Я люблю его!
парень с картофелем фри!
Я ненавижу тебя!
(говорит) Вкусно!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Michael Jackson: Glee! 2016
Willywork 2016
Call Me Crazy (Parody of Carly Rae Jepsen's "Call Me Maybe") 2016
We Were Never Actually Together (Parody of Taylor Swift's "We Are Never Ever Getting Back Together") 2016
Breaking Ballad 2016
Where is Everyone? (Parody of Pitbull's Give Me Everything) 2016
On the Down Low (Parody of Justin Bieber's "Mistletoe") 2011
No One Likes You 2016
Off The Floor 2016
I Love The Way You Like 2016
Ke$ha: Trying 2 Hard 2016
Why Are You Filming Me? 2016
Afraid 2016
Lady Gaga's Bored This Way 2016
Lady Gaga...and Lord Gaga 2016
Christmas Parody Spectacular 2016
Fifty 2016
On the Down Low 2012
Bieber Fever 2016
Electronic Wuss 2012

Тексты песен исполнителя: The Key of Awesome