Перевод текста песни "HUMBLE" Parody of Kendrick Lamar's "HUMBLE" - The Key of Awesome

"HUMBLE" Parody of Kendrick Lamar's "HUMBLE" - The Key of Awesome
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни "HUMBLE" Parody of Kendrick Lamar's "HUMBLE" , исполнителя -The Key of Awesome
Дата выпуска:11.05.2017
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

"HUMBLE" Parody of Kendrick Lamar's "HUMBLE" (оригинал)"HUMBLE" Parody of Kendrick Lamar's "HUMBLE" (перевод)
Are you there Jesus? Ты здесь, Иисус?
You gotta see this Вы должны увидеть это
Rash! Сыпь!
Ow!Ой!
Ow! Ой!
Ay! Ай!
I’m about to make Big Sean and Drake Я собираюсь сделать Большого Шона и Дрейка
Eat doo doo sandwiches Ешьте бутерброды doo doo
I’m the young Pope of hip hop Я молодой Папа хип-хопа
But I’m more woke than Francis is Но я проснулся больше, чем Фрэнсис.
Diane Keaton is one of my most favorite actresses Дайан Китон - одна из моих самых любимых актрис
I cannot remember whose HBO Go account this is Я не могу вспомнить, чей это аккаунт HBO Go.
K dot sounds so weezy you might think I am a Jefferson К-точка звучит так слабо, что вы можете подумать, что я Джефферсон.
When I spit that fire you retired like Dave Letterman Когда я выплюну этот огонь, ты уйдешь на пенсию, как Дэйв Леттерман.
So many run-on sentences I run out of etceteras У меня кончилось так много предложений, которые заканчиваются, и так далее.
Don’t act like we’re friends Не веди себя так, как будто мы друзья
With friends like you guys who needs enemas? С такими друзьями, как вы, ребята, кому нужны клизмы?
Someone stole my bike so I stole someone’s tricycle Кто-то украл мой велосипед, поэтому я украл чей-то трехколесный велосипед
It’s a pain to ride but I look quite adorable Мне больно ездить, но я выгляжу довольно очаровательно
This is how the world looks through that eyehole in the door Вот как мир выглядит через эту дырку в двери
Feel like I’m in a fishbowl Почувствуй себя в аквариуме
Maybe that is the metaphor Может быть, это метафора
You rhyme just like a child Ты рифмуешь, как ребенок
Welcome to charm school Добро пожаловать в школу очарования
Your manners are vile Твои манеры мерзки
Pay attention cause this will be on the final Обратите внимание, потому что это будет в финале
It’s stuff you shoulda learned in high school Это то, чему вы должны были научиться в старшей школе
Bitch, don’t mumble Сука, не мямли
Hold up, fix that shirt Подожди, почини эту рубашку
Iron it, it’s rumpled Гладить его, он помят
Autotune’s bullshit фигня с автотюном
Don’t rap with your mouth full Не читай рэп с полным ртом
Sound it out Озвучьте это
Take out the marbles Выньте шарики
Thumbs down Недурно
Smells like something’s cooking Пахнет, как будто что-то готовится
Someone’s Bbq’ing salmon Кто-то жарит лосося на гриле
This is not the stage I wanted to play on burning man Это не та сцена, которую я хотел сыграть на Burning Man
Rhyme’s so fire, they got my brain damaged Рифма такая огненная, они повредили мой мозг
Is it still cool to do the ice bucket challenge? Все еще круто участвовать в вызове ведерка со льдом?
I’m so bleeping sick of censorship and Photoshop Меня так тошнит от цензуры и фотошопа
That’s easy for you to say Тебе легко говорить
When will the double standard stop? Когда прекратятся двойные стандарты?
Flash that natural ass a lot Много свети этой натуральной задницей
It’s fuzzy like an apricot Он нечеткий, как абрикос
Sure, I’ll get to that Конечно, я доберусь до этого
As soon as you get off that apple box Как только ты слезешь с ящика с яблоками
Hey! Привет!
Black turtleneck sweater, ay! Черный свитер с высоким воротом, ау!
I’m an innovator, ay! Я новатор, ау!
A Steve Jobs cosplayer, ay! Косплеер Стива Джобса, ау!
Get these bees away from me Убери от меня этих пчел
I’m allergic to them, ay! У меня на них аллергия, ау!
Does anyone have some raid? У кого-нибудь есть рейд?
What do straight horses eat?Что едят прямые лошади?
(Hay!) (Эй!)
And they read «Fifty Shades of Neigh» И читают «Пятьдесят оттенков ржания»
This la Croix, that yoga pant, that Malcolm Gladwell, Tina Fey Этот Круа, эти штаны для йоги, этот Малкольм Гладуэлл, Тина Фей
Listing stuff that white people love so they will not click away Список того, что нравится белым людям, чтобы они не ушли
That’s enough fast rappin' for you bastards Достаточно быстрого рэпа для вас, ублюдки
Now it’s time to play some password Теперь пришло время поиграть с паролем
The english dollar would be called Английский доллар будет называться
A pound! Фунт!
Bryant’s brother брат Брайанта
Greg Gumble! Грег Гамбл!
Axl Rose once sang, «Welcome to…» Эксл Роуз однажды спел «Добро пожаловать в…»
The Jungle! Джунгли!
In his early films, Hugh Grant always acted В своих ранних фильмах Хью Грант всегда играл
Befuddled! Сбит с толку!
You store things in Вы храните вещи в
The cloud! Облако!
Not a wizard, but Не волшебник, а
A muggle! Маггл!
A show about the queen Шоу о королеве
The Crown! Корона!
Drake dances like a Дрейк танцует как
Drunk uncle! Пьяный дядя!
Big Sean is talking out of Большой Шон говорит из
His bunghole!Его дырка!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: