| Are you there Jesus?
| Ты здесь, Иисус?
|
| You gotta see this
| Вы должны увидеть это
|
| Rash!
| Сыпь!
|
| Ow! | Ой! |
| Ow!
| Ой!
|
| Ay!
| Ай!
|
| I’m about to make Big Sean and Drake
| Я собираюсь сделать Большого Шона и Дрейка
|
| Eat doo doo sandwiches
| Ешьте бутерброды doo doo
|
| I’m the young Pope of hip hop
| Я молодой Папа хип-хопа
|
| But I’m more woke than Francis is
| Но я проснулся больше, чем Фрэнсис.
|
| Diane Keaton is one of my most favorite actresses
| Дайан Китон - одна из моих самых любимых актрис
|
| I cannot remember whose HBO Go account this is
| Я не могу вспомнить, чей это аккаунт HBO Go.
|
| K dot sounds so weezy you might think I am a Jefferson
| К-точка звучит так слабо, что вы можете подумать, что я Джефферсон.
|
| When I spit that fire you retired like Dave Letterman
| Когда я выплюну этот огонь, ты уйдешь на пенсию, как Дэйв Леттерман.
|
| So many run-on sentences I run out of etceteras
| У меня кончилось так много предложений, которые заканчиваются, и так далее.
|
| Don’t act like we’re friends
| Не веди себя так, как будто мы друзья
|
| With friends like you guys who needs enemas?
| С такими друзьями, как вы, ребята, кому нужны клизмы?
|
| Someone stole my bike so I stole someone’s tricycle
| Кто-то украл мой велосипед, поэтому я украл чей-то трехколесный велосипед
|
| It’s a pain to ride but I look quite adorable
| Мне больно ездить, но я выгляжу довольно очаровательно
|
| This is how the world looks through that eyehole in the door
| Вот как мир выглядит через эту дырку в двери
|
| Feel like I’m in a fishbowl
| Почувствуй себя в аквариуме
|
| Maybe that is the metaphor
| Может быть, это метафора
|
| You rhyme just like a child
| Ты рифмуешь, как ребенок
|
| Welcome to charm school
| Добро пожаловать в школу очарования
|
| Your manners are vile
| Твои манеры мерзки
|
| Pay attention cause this will be on the final
| Обратите внимание, потому что это будет в финале
|
| It’s stuff you shoulda learned in high school
| Это то, чему вы должны были научиться в старшей школе
|
| Bitch, don’t mumble
| Сука, не мямли
|
| Hold up, fix that shirt
| Подожди, почини эту рубашку
|
| Iron it, it’s rumpled
| Гладить его, он помят
|
| Autotune’s bullshit
| фигня с автотюном
|
| Don’t rap with your mouth full
| Не читай рэп с полным ртом
|
| Sound it out
| Озвучьте это
|
| Take out the marbles
| Выньте шарики
|
| Thumbs down
| Недурно
|
| Smells like something’s cooking
| Пахнет, как будто что-то готовится
|
| Someone’s Bbq’ing salmon
| Кто-то жарит лосося на гриле
|
| This is not the stage I wanted to play on burning man
| Это не та сцена, которую я хотел сыграть на Burning Man
|
| Rhyme’s so fire, they got my brain damaged
| Рифма такая огненная, они повредили мой мозг
|
| Is it still cool to do the ice bucket challenge?
| Все еще круто участвовать в вызове ведерка со льдом?
|
| I’m so bleeping sick of censorship and Photoshop
| Меня так тошнит от цензуры и фотошопа
|
| That’s easy for you to say
| Тебе легко говорить
|
| When will the double standard stop?
| Когда прекратятся двойные стандарты?
|
| Flash that natural ass a lot
| Много свети этой натуральной задницей
|
| It’s fuzzy like an apricot
| Он нечеткий, как абрикос
|
| Sure, I’ll get to that
| Конечно, я доберусь до этого
|
| As soon as you get off that apple box
| Как только ты слезешь с ящика с яблоками
|
| Hey!
| Привет!
|
| Black turtleneck sweater, ay!
| Черный свитер с высоким воротом, ау!
|
| I’m an innovator, ay!
| Я новатор, ау!
|
| A Steve Jobs cosplayer, ay!
| Косплеер Стива Джобса, ау!
|
| Get these bees away from me
| Убери от меня этих пчел
|
| I’m allergic to them, ay!
| У меня на них аллергия, ау!
|
| Does anyone have some raid?
| У кого-нибудь есть рейд?
|
| What do straight horses eat? | Что едят прямые лошади? |
| (Hay!)
| (Эй!)
|
| And they read «Fifty Shades of Neigh»
| И читают «Пятьдесят оттенков ржания»
|
| This la Croix, that yoga pant, that Malcolm Gladwell, Tina Fey
| Этот Круа, эти штаны для йоги, этот Малкольм Гладуэлл, Тина Фей
|
| Listing stuff that white people love so they will not click away
| Список того, что нравится белым людям, чтобы они не ушли
|
| That’s enough fast rappin' for you bastards
| Достаточно быстрого рэпа для вас, ублюдки
|
| Now it’s time to play some password
| Теперь пришло время поиграть с паролем
|
| The english dollar would be called
| Английский доллар будет называться
|
| A pound!
| Фунт!
|
| Bryant’s brother
| брат Брайанта
|
| Greg Gumble!
| Грег Гамбл!
|
| Axl Rose once sang, «Welcome to…»
| Эксл Роуз однажды спел «Добро пожаловать в…»
|
| The Jungle!
| Джунгли!
|
| In his early films, Hugh Grant always acted
| В своих ранних фильмах Хью Грант всегда играл
|
| Befuddled!
| Сбит с толку!
|
| You store things in
| Вы храните вещи в
|
| The cloud!
| Облако!
|
| Not a wizard, but
| Не волшебник, а
|
| A muggle!
| Маггл!
|
| A show about the queen
| Шоу о королеве
|
| The Crown!
| Корона!
|
| Drake dances like a
| Дрейк танцует как
|
| Drunk uncle!
| Пьяный дядя!
|
| Big Sean is talking out of
| Большой Шон говорит из
|
| His bunghole! | Его дырка! |