| In yellow shoes I get the blues
| В желтых туфлях я получаю блюз
|
| Though I walk the street in my plastic feet,
| Хотя я иду по улице в своих пластиковых ногах,
|
| With blue velvet trousers makes me feel pink,
| В синих бархатных брюках мне становится розово,
|
| There’s a kind of stink about blue velvet trousers,
| От синих вельветовых брюк какая-то вонь,
|
| In my paisley shirt, I look a jerk,
| В моей рубашке с узором пейсли я выгляжу придурком,
|
| And my turquoise waistcoat is quite out of sight,
| И мой бирюзовый жилет совсем с глаз долой,
|
| But oh, oh, my haircut looks so bad!
| Но о, о, моя стрижка выглядит так плохо!
|
| Vegetable man, where are you?
| Овощной человек, где ты?
|
| So I changed my gear and I found my knees,
| Итак, я сменил снаряжение и нашел свои колени,
|
| And I cover them up with the latest cuts,
| И я покрываю их последними сокращениями,
|
| And my pants and my socks I bought in a box,
| И мои штаны и носки я купил в коробке,
|
| It don’t take long to buy nylon socks,
| Купить нейлоновые носки не займет много времени,
|
| The watch, black watch, my watch with a black face,
| Часы, черные часы, мои часы с черным циферблатом,
|
| And the date in a little hole,
| И дата в дырочке,
|
| And all the lot is what I’ve got,
| И все, что у меня есть,
|
| It’s what I wear, it’s what you see,
| Это то, что я ношу, это то, что вы видите,
|
| It must be me, it’s what I am…
| Это должен быть я, это то, что я есть…
|
| Vegetable man, where are you?
| Овощной человек, где ты?
|
| Ha, ha ha ha, ha ha ha.
| Ха, ха-ха-ха, ха-ха-ха.
|
| Ha, ha ha ha, ha ha ha.
| Ха, ха-ха-ха, ха-ха-ха.
|
| Oh I’ve been looking all over the place for a place for me,
| О, я повсюду искал место для себя,
|
| But it ain’t anywhere,
| Но его нет нигде,
|
| It just ain’t anywhere.
| Его просто нет нигде.
|
| Vegetable man (vegetable man),
| Овощной человек (овощной человек),
|
| Vegetable man (vegetable man),
| Овощной человек (овощной человек),
|
| Vegetable man (vegetable man),
| Овощной человек (овощной человек),
|
| Vegetable man (vegetable man),
| Овощной человек (овощной человек),
|
| He’s the kind of guy that you just gotta see if you can,
| Он из тех парней, которых вы просто должны увидеть, если сможете,
|
| Vegetable man… | Овощной человек… |